首页 > 诗词 > 明朝 >  旅怀译文注释

《旅怀译文注释》

年代: 明代 作者: 奚汝嘉
十日雨初霁,一年春已残。苔痕蚀径滑,草色酿阴寒。昔悔从军易,今悲作客难。殊方有桃李,能得几回看。
分类标签:奚汝嘉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押寒韵 出处:御选明诗卷六十

创作背景

点击查询更多《旅怀译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

奚汝嘉简介

奚汝嘉的其他作品查看全部

寄题披云楼译文注释

年代:宋代 作者: 陈师道
使君高会答清秋,增饰披云作胜游。九日再逢堪一笑,终朝百过更深忧。落霞孤鹜知才尽,疏雨微云怯语遒。宾主纵贤终少在,只今未可压黄楼。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

相遇你,我惟用无悔,去温柔的埋葬那一段清音流年。月字成缺,站在孤独的夜空下,醉酒长啸,泪语问苍天,这暗流滚滚如江海的尘世间,还有多少人在思念疯长的深夜里孤独而又难过的哭泣?
现代好文


无论现在痛苦还是幸福,曾经的快乐或悲伤,偶尔还是会记起,这种感觉叫回忆。回忆从来都让人怜惜,而文字的记录充满了遐想的空间,哪怕有太多残缺,但在文字的清润下,一切都会归于美好。
现代好文


我错过了一场场美丽的烟火,只为祭奠你曾说过的花好月圆;我倾覆了整整一座城,只为还清你来时的一句心疼;我斩断了生生世世的宿缘,只为陪葬和你盛放时的似胶如藤。花骨瘦尽,薄尽了浮生;物是人非,蹉跎了缘分。
现代好文


为何最美好的时光总是如此匆匆,如相逢之后的离别,如快乐过后的忧伤!今夜看你决然离去的背影,我满面泪水,也许你永远无法体会到我心涩涩的痛。
现代好文


独揽月下萤火,照亮一纸寂寞
现代好文