首页 > 诗词 > 明朝 >  游虎丘小记译文注释

《游虎丘小记译文注释》

年代: 明代 作者: 李流芳
虎丘,中秋游者尤盛。士女倾城而往,笙歌笑语,填山沸林,终夜不绝。遂使丘壑化为酒场,秽杂可恨。  予初十日到郡,连夜游虎丘,月色甚美,游人尚稀,风亭月榭间,以红粉笙歌一两队点缀,亦复不恶。然终不若山空人静,独往会心。  尝秋夜坐钓月矶,昏黑无往来,时闻风铎,及佛灯隐现林梢而已。  又今年春中,与无际偕访仲和于此。夜半月出无人,相与趺坐石台,不复饮酒,亦不复谈,以静意对之,觉悠悠欲与清景俱往也。  生平过虎丘才两度,见虎丘本色耳。友人徐声远诗云:“独有岁寒好,偏宜夜半游。”真知言哉!
分类标签:李流芳 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
  虎丘在中秋时游人极多。全城的士绅学子、妇孺歌姬皆会前往。歌声乐声谈笑之声充斥于整个山林,如此彻夜不息。于是乎,那壮丽的自然丘壑竟化为酒场,鱼龙混杂,实在可恨。

创作背景

点击查询更多《游虎丘小记译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李流芳简介 查看全部

李流芳 共收录42首,包括:《西泠桥题画》、《过皋亭龙居湾宿永庆禅院同一濂澄心恒可诸上》、《过皋亭龙居湾宿永庆禅院同一濂澄心恒可诸上》、《南归诗十八首》、《南归诗十八首》、《南归诗十八首》、《南归诗十八首》、《南归诗十八首》、《南归诗十八首》、《南归诗十八首》...

李流芳的其他作品查看全部

月夜书事译文注释

年代:宋代 作者: 白玉蟾
月光流如酥,天影湛於水。饥鹤啄梅花,风吹酒波起。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

不要你给我太多,不要你的任何承诺,也不要你的任何牵挂。不要你能深深的记着我,不要你记着我们曾经的一切。只想让你偶尔的时候还会想起我,偶尔想起那个曾经那么深深爱过你的人,那个曾经带着微笑给你温柔的我-----给过你完完整整的心,记住!你的世界,我曾经真的来过。
现代好文


兰居幽谷,虽孤独亦芬芳,不争不抢,此乃一种淡泊;梅开偏隅,虽寂静亦流香,不愠不火,这是一种优雅;水滴顽石,虽遇阻而不滞,不疾不徐,这是一种坚韧。心态当若兰,凡事都能看得通透;性情当似梅,学会在命运的冬季艳丽地盛开;意志当如水,你能包容多少,终会收获多少。
现代好文


多年以后,我不小心哼出了你的容颜,就像睡着的白梅梦见了春天。
现代好文


于岁月的深处拾起一段流年光阴,念起那年浅夏的一缕倾世情愫,花相伴,梦依然,将我们曾经一起爱过的疯狂青春,折叠成一部旧电影,灿烂那年夏天的光影流年。
现代好文


疏雨闲处,我也路过浮生无眠的夜晚。只是单薄的心,解不出幕外的悲欢离散。纵我不甘于改写,缘我选择了我的路,我当无悔于初心,更要无愧于未来--无端晚秋未晚,无由疏雨半疏,深阑如许,感受步步涟漪,一切灿烂轻盈。
现代好文