首页 > 诗词 > 明朝 >  文渊阁前芍药盛开对酒偶成译文注释

《文渊阁前芍药盛开对酒偶成译文注释》

年代: 明代 作者: 杨士奇
东风又放玉堂春,丽色清香满意新。有酒相欢莫虚负,今年顿减去年人。
分类标签:杨士奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《文渊阁前芍药盛开对酒偶成译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨士奇简介 查看全部

杨士奇 共收录32首,包括:《杨白花》、《巫山高》、《寄尤文度》、《闻角》、《赋得沧浪送陈景祺之襄阳知府》、《送给事中姚山赴河南佥宪》、《送胡元节广西宪使》、《晚同宗豫少保自孙庄先行诣清河途中奉寄勉仁》、《从游西苑》、《邳州城下夜雨》...

杨士奇的其他作品查看全部

渡江云 回雁峰译文注释

年代:清代 作者: 周祖同
翠螺江上影,悬崖古树,树树有西风。一行征雁字,带著秋阴,嘹唳度孤峰。登高写望,踏残云支稳孤筇。空眼前、冷红飞舞,城郭晚烟中。游踪,僧楼瀹茗,石磴题诗,便回头如梦。还寄问、天涯消息,水远山重。思量又近黄花节,怅年年、孤负金钟。愁独立、催人几杵疏钟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

世间,有一种情,花落不转身,叶落依旧在。而,今日,在这春风十里红妆俏,春雨含情打眉稍之时,我却在这一洼水墨丹青的画卷寻不到了你眉眼如星的双眸,我该用怎样的勇气才能逃去你给我禁固的心牢,我已记不清,在这条昔日与你共浴爱河的陌上辗转了几回还,我已记不清,在这依依垂情的相思树下,多少次的望眼欲穿,多少次的泪落眉弯!
现代好文


窗外落花凄迷,如梦如幻,屋内麝烟消散,如幻如梦。夕阳又下小楼,我日日如此消磨时光,心境如水烟迷离。寂寞为空山落花。
现代好文


似水流年高歌,凝聚着那年少时所有欢笑泼影。
现代好文


这一段段的文字,记述的是一个长久的故事,其中有很多人,唯独没有我
现代好文


人就是孤独的,缓解它带来的痛苦的唯一方式就是平静的接受它。真正了解无常的含义,当你痛苦时,你要想这痛苦不是永恒的,当你快乐时,你要想这快乐也不是永恒的。
现代好文