首页 > 诗词 > 明朝 >  观道士祈雨二首 其一译文注释

《观道士祈雨二首 其一译文注释》

年代: 明代 作者: 唐顺之
星坛步处云随合,里邑喧呼道士功。四海正需霖雨急,卧龙何日起隆中。
分类标签:唐顺之 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《观道士祈雨二首 其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

唐顺之简介 查看全部

唐顺之 共收录61首,包括:《岳王坟》、《张相公寿诗》、《奉命分祀孔庙作》、《同院僚观阁中牡丹作》、《陈渡草堂》、《宿游塘书怀》、《题金山寺与僧惠杰》、《暮春游阳羡南山二首》、《暮春游阳羡南山二首》、《题龙池庵(相传伏虎禅僧开山处,山顶有龙井》...

唐顺之的其他作品查看全部

题茶阳驿飞亭译文注释

年代:元代 作者: 萨都剌
白云飞出山,怒擘苍峡裂。幽谷湿晴云,绝壁洒飞雪。万折入沧海,龙宫水晶阙。簸扬弄珠人,冰帘挂寒月。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一抹阳光在林间慢慢生成,偶遇,成了梦幻世界里解开思绪那扇久违的心门。她是多愁善感的人,把点点滴滴的思绪画作清纯的图文,在自己的天地里溢香。是为了宽慰自己孤独的心灵,也是为了寻找一份清凉。
现代好文


春天的雨,细细绵绵的。春雨伴着春雷、随着春风,淅淅沥沥飘来。春雨如丝、如雾、如烟、如潮。透着这缕缕蚕丝,世界的万物描绘出一幅淡淡的、蒙蒙的写意画,忽隐忽现,像梦境一般。
现代好文


风,吹起了发丝,吹干了泪水,吹皱了相思,吹乱了心海,吹散了那年那月那场温暖了心灵的遇见。纵然,转身之后,相隔两岸。相信,我依然可以循着点点散落的墨香,追忆着那一季飘飞在风里最熟悉的温度,在微风细雨中感受着似水柔情。
现代好文


一如烟云,凋零后的没落,着实难以描画,轻轻地看过,心慢些,再慢些,淡些,再淡些,挥一挥手,放手而去。
现代好文


如果遇到一个喜欢跟你忽冷忽热的人,请转身离开。如果遇到一个喜欢跟你经常不复短信玩躲猫猫的人,请果断离开。如果遇到一个喜欢跟你暧昧却不给任何约定承诺的人,请加速离开。离开是去邂逅那个内心坚定的人,离开是为更好的幸福。所有不以一生托付的交往都是耍流氓,因为寻找安稳恒久的人伤不起!
现代好文