首页 > 诗词 > 明朝 >  昔人种树译文注释

《昔人种树译文注释》

年代: 明代 作者: 董纪
昔人种树时,树小花未开。今日花满树,别人看花来。花开今几度,种树人何处。把酒对花倾,问花花不应。花开还又落,酒尽须更酌。只换看花人,年年花自春。
分类标签:董纪 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《昔人种树译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

董纪简介 查看全部

董纪 共收录4首,包括:《短歌行》、《题友人山居》、《海屋为彝古鼎赋》、《绝句》...

董纪的其他作品查看全部

满江红 登宾娥台故址玩月有感译文注释

年代:清代 作者: 安绍杰
光禄高台,负浚渎、清流千折。想往日、凉秋登览,许多豪杰。交厚谈心都豁达,翼酣落笔俱超逸。待冰轮、拥出酌葡萄,金樽凸。真韵事,人争说,易代后,还如昔。乃吾今但见,丘陵巀嵲。林表高峰犹耸翠,桥边蔬棚空凝碧。望姮娥、惨澹度云霄,增凄切。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

不惑沧桑的笔,用流光指尖,呓写青春曼妙的字粒,只想偶尔把心的皱褶展开,抚平,看看是否能在乾坤之下折射出一米阳光,然后,捧雪入屋,煮雪,品茗,自生香。三思之间,解!不见便可不恋,不恋便可不欠,甚好!做自己,不与风月调情,不醉梦美残痕,成全一颗安稳,安静,安心,安然的心。煮字养魂,借你的灵性,净了我的本性,养了我的个性,抚了我的任性,善了我的人性。
现代好文


是不是有一天,你会开着心车,而公路无际无边。是不是有一天,你会躲着记忆,而岁月缠绕不休。是不是有一天,你会看着天空,而孤单四下蔓延。是不是有一天,你会哭不出声,而生命已经没有了播放键。
现代好文


男人最初爱上一个女人的时候,是因为她的温柔,她的多情,她的善解人意。渐渐的,他开始觉得她太纠缠,太依赖。最初让他爱上的那个女孩,不知什么时候被偷偷换掉了,留下的这个女孩只让他越看越厌。其实,被偷掉的是他原本爱她的那颗心。
现代好文


心界依一怀恬静勾勒岁华那明月,那桃花开的时节。隐隐江南风韵嫣然,倾心用绾卷编织万般柔情,美丽而极尽烟雨心花的身影。温柔的繁华在旧词里依然是幽莲出尘,一世绝美。
现代好文


塑造自己过程很疼,但请相信你将收获一个更好的自己。
现代好文