首页 > 诗词 > 明朝 >  丹阳遇陈十八译文注释

《丹阳遇陈十八译文注释》

年代: 明代 作者: 徐熥
丹阳渡口遇同乡,欲语匆匆怨夕阳。君返江南我江北,云山千叠断人肠。
分类标签:徐熥 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

赏析

诗歌首句点题,以平平的语调,交代了这一次邂逅相遇。但其中的意味,却很是深长。“丹阳渡口”,好像只是说明相遇的地点,其实还包含着彼此均在客途、都怀有思乡之情的意思;双方的关系是“同乡”,也就表明他们所思念的故乡乃是同一块土地,彼此的感情当然更加接近了。中国人向来重视乡谊,这一对同乡友人在异地不期而遇,所谓“老乡看老乡,两眼泪汪汪”,彼此格外亲切,而平日深藏在心、难以对他人言说的乡愁,突然被激发出来了。这时刻,二人不知有多少话要说,夕阳却正在渐渐西沉,作者必须赶快渡过江去,容不得细述衷肠。第二句“欲语匆匆怨夕阳”,写得生动而传神,好像可以看到二人执手相望,边匆匆寒暄边打量着天边落日,难分难舍却不能不马上分手的一种情态。 点击查询更多《丹阳遇陈十八译文注释》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


徐熥简介 查看全部

徐熥 共收录8首,包括:《春夜同钱叔达陈惟秦斋中雨坐》、《春日雨中喜惟秦至》、《秋日偶成》、《怨词》、《宫词》、《宫词》、《宫词》、《闽王墓》...

挽武宣教徯四首·南楚东吴万里长译文注释

年代:宋代 作者: 廖行之
南楚东吴万里长,几年来往共资装。公方著脚功名路,我办卜邻文物乡。雅意嘉招言在耳,赠行新句墨犹香。追思气概生涯语,诚意谆谆总括囊。
换一首猜你喜欢

现代好文查看更多

疏雨闲处,我也路过浮生无眠的夜晚。只是单薄的心,解不出幕外的悲欢离散。纵我不甘于改写,缘我选择了我的路,我当无悔于初心,更要无愧于未来——无端晚秋未晚,无由疏雨半疏,深阑如许,感受步步涟漪,一切灿烂轻盈。
现代好文


浪漫多情的女子,翩然若蝶,从庄周的梦里,悠悠醒来,循着暗香流动的暖风,赴一场春天的盛宴。桃红李白,玫蓝杏粉,薄的瓣,细的蕊,一朵朵,一簇簇,或斜风半立含情,或微雨低首含羞,于无边春色中,纵情妖娆,千娇百媚,仪态万千。
现代好文


总有一种记忆,每每想起,温暖如昔,总有一个人,默默相伴,不离不弃,总有一种感情,不关乎风月,却浓于爱情?
现代好文


我来不及感受你给的温暖,你就已经转身离开了,从此你我天涯各相望。
现代好文


爱情就像两个拉橡皮筋的人,受伤的总是不愿放手的那一个
现代好文