首页 > 诗词 > 明朝 >  赠人译文注释

《赠人译文注释》

年代: 明代 作者: 岑徵
相闻凤城曲,相识粤城阴。赠我如兰芷,投君匪石心。花田期素月,纸帐对鸣琴。别后如相忆,秋风寄短吟。
分类标签:岑徵 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押侵韵

创作背景

点击查询更多《赠人译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

岑徵简介

岑徵的其他作品查看全部

尝白酒用糜韵译文注释

年代:宋代 作者: 洪炎
竹叶榴花久擅场,一尊云液胜椒浆。人惟任达常中圣,药自消忧不作狂。满泛冰瓷无别色,错斟瓶水有真香。祇应剩酝逡巡酒,始耐仙山日月长。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

禅房里一尘不染,一杯淡茶由热转凉。蒲团,木鱼,经书,诉说着佛的寂寞,却也是看透红尘的空灵冷静。听着一声声梵音,看着刻满梵文的钟,心不知不觉受到感染,变得清澈,宁静。我想,前世我一定是佛堂里的一粒尘埃,每天听着梵音,听着佛祖的教诲。心为菩提,受尽尘世苦,仍可浅笑如初。
现代好文


终日繁忙的午后,片刻的安宁,捡来一片落叶的遐思,乍然想见自己的未来,又迷茫,终究是不去想也懒得问,放逐秋水,任由萧瑟。
现代好文


想我华夏:将军策马,塞北风沙;佳人才子,江南如画;国邦安定,贤者如麻。念我华夏曾经荣光,复我浩大礼仪之邦!生为王者,为龙亦不敛锋芒!愿有一日,再着我汉家衣裳,复赏角徵宫商!如今山河依旧好。
现代好文


人生在世,恍若白驹过膝,忽然而已。然,我长活一世,却能记住你说的每一话。
现代好文


手,放开了才明白拥有时的珍贵;泪,落下了才知道心真的会很痛;心,碎了才了解爱情带来的苦涩;爱,走了才清楚被爱抛弃的痛楚;在一段刻骨铭心的爱情中,我们曾开心过快乐过、幻想过、幸福过。然而最终爱情还是由甜蜜变为伤疤,由亲密变为冷漠,由两个人的牵手变为无所谓的擦肩而过。
现代好文