首页 > 诗词 > 明朝 >  客有赋巴陵诗者和之·其二译文注释

《客有赋巴陵诗者和之·其二译文注释》

年代: 明代 作者: 岑徵
高垒掩危旌,金钲昼不惊。屯田充国卒,坚壁亚夫营。驿马连尘起,哀鸿带雪鸣。军中有成算,不敢请长缨。
分类标签:岑徵 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押庚韵

创作背景

点击查询更多《客有赋巴陵诗者和之·其二译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

岑徵简介

岑徵的其他作品查看全部

无俗念译文注释

年代:元代 作者: 佚名
茅庵交坐,任清虚冷淡,心香频爇。认得元初真面目,万法同归无别。行若闲云,坐犹空谷,动静成休歇。重玄之妙,信知擘口难说。仰高弥远钻坚,瞻前忽后,一点元无缺。语默仙凡俱契妙,禅道虚无寂灭。遍量忘知,盈壤靡觉,表里圆通彻。玄天独露,一轮无相心月。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

独自行走在空洞的世界里,没有你的一丝气息,昔日的繁花,开了又谢,残了又荣。我以为可以逝去的岁月,清晰地浮现在今日的春花绽放时。
现代好文


他们彼此深信,是瞬间迸发的热情让他们相遇。这样的确定是美丽的,但变幻无常更为美丽。
现代好文


天涯路远,多情自古伤离别,苍茫地间,你赐予我一世孤独,痴痴凝望,苦苦等待,沿着一路春月秋华,遍寻你的欢颜低语,心绪怅惘,我将中憔瘦在你的落红季节,暗涩的相思,我自花间而过,山水红尘,独守一支落花,轻捻于心,轻抚平静的悠长,落叶易卷,年华易老。
现代好文


在爱的面前,距离真的什么也不是。所以,如果你的爱人也在遥远的地方,不要觉得寂寞,不要觉得委屈,要庆幸,你用寂寞和思念换来了一份真正的爱,那是别人求之不得的爱。
现代好文


这里的冬似乎已被雪花遗忘,入冬以来,期待的纷纷扬扬始终没有抵达。年末岁尾,对于过往,似有很多的留恋与感悟,烟雨红尘,岁月如梭,曾经的记忆如花,盛开在心灵深处,并以妖娆的姿态与灵魂对望。
现代好文