首页 > 诗词 > 明朝 >  秋词·广寒楼阁玉为梁译文注释

《秋词·广寒楼阁玉为梁译文注释》

年代: 明代 作者: 刘炳
广寒楼阁玉为梁,月里姮娥百宝妆。流水莫题红叶句,人间天上隔宫墙。
分类标签:刘炳 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《秋词·广寒楼阁玉为梁译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

刘炳简介 查看全部

刘炳 共收录78首,包括:《左掖门朝退呈吴待制诸公》、《得汉彝简周伯宁索香灰》、《春夕直左掖怀周侍御》、《忆园庐》、《经汝弼叔故馆有感而作呈汝尚叔及彦常弟》、《哀赵子常》、《哀高季迪》、《哀方方壶》、《哀黄季伦》、《哀叶楚庭》...

刘炳的其他作品查看全部

书怀译文注释

年代:南北朝 作者: 沈炯
七度长江向石头,依然踪迹半沉浮。草玄字字翻成白,刻棘年年未类猴。老我也曾磨铁砚,古人先已敝貂裘。从兹万里堪乘兴,浩荡难驯似野鸥。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

真的,单单你的名字就够我爱一生了。
现代好文


阡陌红尘,拾取一路风景,悄然纳入手心,汇成一股暖流,萦绕心头,孜孜不倦的流淌,缱绻。折一叶小舟,划开忧伤,顺流而去,从此,只载春光不载愁。待到情至浓时,再凝结成一滴晶莹,化做雨丝,洒向人间,满满的,都是爱,从此人心向暖,寂寥无踪,纵然寂静,依然欢喜。
现代好文


在我心里一直很纠结,想就这样把你放下吧,你不属于我,忍着痛,静静的走开,不用再在人群中寻找你的踪迹了。
现代好文


最初的你,终经历一段落幕。变成坚强的自己,带上自己的梦。终于如愿以偿,记得最开始。你还是那个好笑的那一个,转眼时间走过。我们多了几份沉默,却少了几份语言。走在相识的最初,回想那么走远的画面。仿佛就在昨天发生的一样,无言以对历在那段时光。我们总以为我们还在,只是再次回到现在早已告秋还冬。路过你忧伤的心,最初的你。只是随着时间的沉淀而沉淀,我们曾写下的模样。只是再也找不到当初的那份勇气,只是再也翻不出那份。
现代好文


只有很少的人才懂得,人生是因为缺憾而美丽,而所谓的回头,只不过是丢掉了白天的太阳之后,又错过了夜晚的星星。
现代好文