首页 > 诗词 > 明朝 >  论诗·其一译文注释

《论诗·其一译文注释》

年代: 明代 作者: 区越
对客挥毫易百篇,今人尚论古谁贤。乱投野雀焉知璧,渴饮清江岂辩泉。文忌十联穷石鼎,时来万选中青钱。尚忧三十年来事,且共闲吟耸瘦肩。
分类标签:区越 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押先韵

创作背景

点击查询更多《论诗·其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区越简介

区越的其他作品查看全部

听陈山人弹琴译文注释

年代:明代 作者: 陈绍文
怜君乘月访,露几拂孤琴。乍觉泉分璧,翻疑鹤在阴。凉飙侵燕幕,暝色变幽林。语及希声处,悠然太古心。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

做一个云水禅心的人,在纷繁的尘世中,承受花开的美丽,承受凋零的凄凉。纵算人世冷暖,天高地远,我么们依旧可以让日子过的清净简单。日子如行云流水,我们却可以烹一杯世味熬煮的茶,于老旧的轩窗下,看一朵白云飘过,一滴雨水滑落。
现代好文


一个人的时候,或许会烦躁,别忘了控制自己的情绪,别为自己的情绪伤害了重要的人!
现代好文


想知道消失之后的我是怎样,上天堂享受,还是下地狱受罪,还是在人间灰飞烟灭。
现代好文


雨水研磨着深情,托清风化作相思泪,落座在你的掌心,做你的掌上花,胸前朱砂,只为铭记你我的每一次相遇。
现代好文


最喜欢下雨的时候,这样可以哭得淋漓尽致,不受约束。当热泪与冰雨相融时,将意味着世事的结束。天空呈现乌云,我似乎看到了内心的黑夜。刺骨的寒风,如一把把长刀 刺入我早已破碎的心灵,以多时。该何去何从
现代好文