首页 > 诗词 > 明朝 >  癸丑正月二十五日客有以街谈见示者悲而赋之译文注释

《癸丑正月二十五日客有以街谈见示者悲而赋之译文注释》

年代: 明代 作者: 张萱
去年正月十九夜,豺虎入户殊咆哮。今年正月十九夜,狐狸满穴何悲号。此番报应亦太速,吁嗟天公无乃劳。虎威可假不可久,尔狐毋谓皇天高。夜行昼伏胡为者,依草附木攒戈矛。岂知厉鬼瞰其屋,一狐忽化为神獒。雄狐不死雌狐死,萧墙祸起安能逃。人言尔獒亦莫逃,天公有眼鬼有脚,此日明年及尔曹。
分类标签:张萱 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《癸丑正月二十五日客有以街谈见示者悲而赋之译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张萱简介

张萱的其他作品查看全部

四时宫词四首 其四译文注释

年代:元代 作者: 曹文晦
雪亚双鸳瓦,寒生五凤楼。羊羔初燕罢,分赐绣㲨裘。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你知道的,我期待的不是春天,而是你。
现代好文


我们都是一群忧伤的孩子,只有用文字来倾听彼此之间的心跳,仿佛只有这样才不会打碎那颗在青春里不断颤抖的心。每当敲着键盘的时候,却总是无从落笔,已经找不到任何词可以形容对这个世界的那种疏离感了。那些匆匆的青春,那些深刻的人与事,我该拿什么去追忆那些逝去的流年?
现代好文


懂得如水的情怀,是一颗温婉的心,一种难言的柔,一种独语的美;它,摸不到,却真切存在,如影随形;看不清,却清晰映在眼里,不曾远离;忘不了,虽遥远却且近,如一缕风一阵雨一片海。它流出淡然的光泽,如一首清歌隐约千里之外;它阐释至纯的情感,如一抹剪影让人怦然心动。
现代好文


我用一生的时间等你,哪怕等待是如何的卑微,也会让我有希望而快乐地活着。天亮了 我在每天的开端等你;夜来了 我在梦乡中等你;春 我在姹紫嫣红中等你;夏 我在流火如金中等你;秋 我在悲风呜咽中等你;冬 我在茫然孤寂中等你;我在,我用今生等你;我不在,我在来世等你。
现代好文


任何时候都你可以开始做自己想做的事,希望你不要用年龄和其他东西去束缚自己。
现代好文