首页 > 诗词 > 明朝 >  送沈仁甫归省二章 其二译文注释

《送沈仁甫归省二章 其二译文注释》

年代: 明代 作者: 边贡
品服耀有辉,班裳以裼之。桑梓诚可恋,道路安足辞。馨羞洁甘旨,爰以隆孝思。徘徊膝下欢,婉娈及良时。修龄欲有祝,永与南山期。
分类标签:边贡 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送沈仁甫归省二章 其二译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

边贡简介 查看全部

边贡 共收录38首,包括:《嫦娥》、《赠尚子》、《望陵(二首)》、《望陵(二首)》、《过寿陵故址(景帝临驭时自建,寻毁之)》、《沙河》、《承闻诏迎圣母太妃还宫(二首)》、《承闻诏迎圣母太妃还宫(二首)》、《送都玄敬(二首)》、《送都玄敬(二首)》...

边贡的其他作品查看全部

别陈少卿译文注释

年代:宋代 作者: 邓肃
平生杯酒百无忧,四海风流陈太丘。据景笔端凌鲍谢,当年门下得伊周。那知避世嶔{上山下欹}迹,也许从公汗漫游。闻说片帆今又举,三山无处著人愁。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

假如你在我颠沛流离的时候应允我现世安稳不是幻想。假如你在我说我什么都不在乎的时候理解我所有的渴望。假如你在我狂笑不止的时候轻声安抚我不要悲伤。假如你在我蓬头垢面的时候告诉我笑一个吧,就很漂亮······ 即使所有的陆地最终都会沉没于海洋,也不要忘记我们曾拥有热烈的时光。
现代好文


这杯酒我得敬你,谢谢你漫不经心的走进我的生命,然后不动声色的毁了我的生活,干了这杯酒,从此我们只字不提爱情。
现代好文


你以为,任何东西,你都已经舍弃了;所有回忆,你都已经忘记了;到最后你才发现,这一生都在纷扰你的,偏偏,唯独还有一个“情”字。
现代好文


因为爱情,我们还是年轻的模样;因为爱情,所以我依然随时可以为你疯狂;因为爱情,所以一切都是原来幸福的模样。
现代好文


喜欢你,我喜欢你,比地球上的任何一个人都要喜欢你。
现代好文