首页 > 诗词 > 明朝 >  为侯六悼妾六首 其二译文注释

《为侯六悼妾六首 其二译文注释》

年代: 明代 作者: 于慎行
秦楼少女旧多情,解伴吹箫学凤鸣。今日楼空人不见,箫中吹出断肠声。
分类标签:于慎行 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《为侯六悼妾六首 其二译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

于慎行简介 查看全部

于慎行 共收录97首,包括:《驱车上东门行》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《读曲歌》、《感怀》、《杂诗三首》、《杂诗三首》、《杂诗三首》...

于慎行的其他作品查看全部

颂古十七首 其四译文注释

年代:宋代 作者: 释道行
赵州庭前柏树子,昆崙眼睛如点漆。笑他法眼谤先师,觉公心苦口如蜜。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

浮生若梦,梦几许烟花盛世;人生如戏,戏几场柔肠寸断。别轻叹岁月的凋零,这是盛放的延续;别怨恨流年的沉寂,这是淡定的回归。激情之后趋于平淡,这是宿命的流程;淡淡花香淡然行,这是生命的本真滋味。心灵澄净了,思想才会澄澈;生活澄然了,生命才会欣然。
现代好文


西窗剪烛的日子,已成断了风景的线。小院幽径独徘徊,一步一思量,那些镶嵌于心的日子,还是如此丰厚的跳跃在记忆的小径上。( 文章
现代好文


我生,要她记着我。我死,也要她记着我。我在。
现代好文


我将我心当流云,不因你去,不因你停,偶然雨后尘埃尽,悠悠看晚晴!
现代好文


若是有情,再远的距离也近在咫尺;若是无意,就算近在咫尺也觉遥远;虽然你有意无意的忘记我,但我依然始终想念你!
现代好文