首页 > 诗词 > 明朝 >  宫词译文注释

《宫词译文注释》

年代: 明代 作者: 虞堪
想凤停针刺绣纹,沈沈别殿锁重门。棠梨枝上三更月,雪色冰轮不见痕。
分类标签:虞堪 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《宫词译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

虞堪简介 查看全部

虞堪 共收录25首,包括:《看帆二首》、《看帆二首》、《自画万壑松风图歌赠天迨朱秉中梅花巢》、《自画山居图歌赠宜春朱隐君地理专门》、《朱叔仲山水引为邹生作》、《瓢隐画歌》、《朱泽民山水歌》、《旅怀》、《春兴》、《十月十七夜舟中作》...

虞堪的其他作品查看全部

双燕离译文注释

年代:明代 作者: 吴鼎芳
双燕飞,双飞不只栖。衔春归柳巷,弄水出花溪。惊风起,双燕离,一雄复一雌,一东复一西。含啼悲宛转,顾影复差池。青天一万里,遥系长相思。岧峣桂岭不可度,云軿日暮迷烟雾。秋去春来如可逢,宁辞万水千山路。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

手持一盅茶,夜半多相思。佳人垂眼帘,思君何时还。清茶似清酒,姝佛已微醺。身旁花正艳,朱颜却神伤。情难舍,心难留,花朝月夜,转眼便成指间沙。不如生生世世,两两相忘,且归去,看青山隐隐,流水迢迢,望断天涯。
现代好文


当有一天我离开了这个世界,若你有一丝的遗憾,我便也觉得是一种幸福。
现代好文


悲凄的季节,流觞的曲调,无法续写的词,不完整的情爱,你我的爱情注定凋零在这样忧伤的季节里,这个我们无比眷恋却又无比绝望的春季,我们无法继续携手同行,我们无法改变这样无奈的结局,牵着彼此的手,走在季节的末端,挥别在这个淡漠的时光里。
现代好文


最好的爱人一定能在时光里相守,在困苦中相牵,在老去中相望。
现代好文


闪烁的信封是充满幸福的期待,珍藏的回忆是永不褪色的水彩,心灵的快乐是因为有你的存在,深深的思念凝聚真挚的情怀!
现代好文