首页 > 诗词 > 明朝 >  湘中杂兴译文注释

《湘中杂兴译文注释》

年代: 明代 作者: 朱应登
春草千里碧沈沈,苍梧云昏湘水深。此中自古行人怨,鹧鸪双啼斑竹林。
分类标签:朱应登 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《湘中杂兴译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

朱应登简介 查看全部

朱应登 共收录26首,包括:《北风行》、《恭陪郊祀》、《哀谷亭(三首)》、《哀谷亭(三首)》、《哀谷亭(三首)》、《褒城道中》、《同州道中》、《繇金州舟行至洵阳》、《再过同官道中作》、《夏日游德山乾明寺追和宋丞相周公必大之什》...

朱应登的其他作品查看全部

罗浮道中四首 其二译文注释

年代:明代 作者: 李云龙
迢递寻丹阙,逍遥傍翠微。松高黄鹤卧,花暖碧鸡飞。秋草随龙杖,山云湿羽衣。前溪过真侣,知是采苓归。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我自是年少,韶华倾负。随你走在天际,看繁花满地。你要记得,那年那月,垂柳紫陌洛城东。看那天地日月,恒静无言;青山长河,世代绵延;就像在我心中,你从未离去,也从未改变。
现代好文


我怀着淡淡的愁绪拾阶而上,忽逢桃林一片,桃花灼灼,迷了眼眸,恍惚间看到伊人如惊鸿掠影而来,一袭红妆,两片云霞,青丝万缕,眉目间含情几许,在花间漫舞倾城,幽幽心事表露无遗,我深知那一片痴情的心思,我的眼里幸福溢溢,找不到合适的词语,只能静默。
现代好文


浮生偏与流年好,斑鬓衰颜独自哀。暮槿老、敛残红,流年如梦,往事如烟,浮生是歌,把那些云淡风轻,在岁月匆忙的长河里,耕织在指尖的笔,任双手写下无数不落的希望,多像为它,赋予一双羽翼在白云的蓝天下,留藏光阴渐逝的故事,然、流年坐守浮生,不堪追忆着过往,旧樽陈酿,编织一纸醉卧流年。
现代好文


等的不是你爱我,我只是想要一个人,陪我慢慢老。我不想拥住那些留不住的海誓山盟,我只是想要一个人,在我走路都变得颤颤巍巍时,仍愿意陪我看海角天涯。我只是想要一个人,可以陪我一起老,一起看沧海潮生岁月枯荣,仍旧心如少女。我等的不是我爱你。
现代好文


如果想要报复,请你自己,活得光彩动人。你那样美好,他不过是你的一小段人生的一小个注脚而已。
现代好文