首页 > 诗词 > 明朝 >  荔枝香译文注释

《荔枝香译文注释》

年代: 明代 作者: 王佐(汝学)
荔枝香,此是开元旧乐章。开元天子醉太平,梨园法曲频更张。更小部,缀新行,八千红袖舞霓裳。玉环娇笑倚新妆,自言初度今晨良。将进酒,献君王。君王亿万寿,欢乐且无央。万里南海荔,奔腾来上方。金盘荐御筵,新乐声锵锵。何当名此乐,彼美荔枝香。荔枝香,乐中歌曲断人肠,莫传歌曲到渔阳。
分类标签:王佐(汝学) 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【荔枝香】
查看王佐(汝学)的全部【荔枝香】

译文注释

创作背景

点击查询更多《荔枝香译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王佐(汝学)简介

王佐(汝学)的其他作品查看全部

立春日对雪译文注释

年代:元代 作者: 傅若金
帝城东风作春雪,千花堕地吹还灭。云气微分五凤楼,日华稍动苍龙阙。天涯对节每思亲,况复愁中数见春。坐忆高堂献生菜,朝来说著远行人。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

快看这秋日的晨,她定是逢着心心念念的眷,要不然她的年华懵懂,光阴短暂,怎么会唱出如此跃然幸福的歌;快看这秋日的光,她定是爱着平平仄仄的地,要不然她的光线本该凶猛火辣,却为何放出这么慈爱的温暖;这秋晨的光亮,如委婉,如依恋,如缠绵的爱情,她总会惹你醉,惹你痴,惹你狂。
现代好文


付诸是一种幸福,是一种源于灵魂深处的喜悦。当天空慷慨地洒下清凉的细雨,当大树快乐地吐出清新的氧气时,当蜜蜂辛勤地酿成甜美的蜂蜜的,他们的内心一定充满了喜悦和骄傲。它们的生命因此更有光彩,更显得瑰丽。
现代好文


人生就是一场又一场的相遇,都是缘分,没有好与坏,没有对与错。缘分来了,好好相待;缘分尽了,自会分离。
现代好文


也许幸福,不只是占有,放弃成全才是真正旳幸福
现代好文


我发现自己有那么多话想对他讲,想告诉他,我现在很快乐,我没有特别自卑了,我的生活轻松愉悦,每天都努力让自己变得更好,我去参加社团学生会各种选修课,一点一点变优秀,我对未来充满期许。现在的我是最好的我,如果你在我身边就好了。
现代好文