首页 > 诗词 > 明朝 >  送杨志道之长沙译文注释

《送杨志道之长沙译文注释》

年代: 明代 作者: 罗玘
玉堂昼静学士下,白云司閒主事归。一家父子聚言语,今日朝廷公是非。爱尔为人支矮屋,从渠攘臂著绯衣。镜川先生真不死,太传忠魂亦有依。
分类标签:罗玘 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送杨志道之长沙译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

罗玘简介 查看全部

罗玘 共收录30首,包括:《西安严太守考最归郡》、《泰和祷雨有感为吴德纯作》、《送吴老归宜兴》、《送刘侍郎往边》、《题曾光表山水图》、《送何邦彦佥江西宪初识面数日告行》、《送周草庭任云南佥事》、《送金侍御巡按云南便道省亲》、《威凤吟送张经载四川盘粮》、《赠邓景华南还诗》...

罗玘的其他作品查看全部

车遥遥篇·车遥遥兮译文注释

年代:明代 作者: 宗臣
车遥遥兮,马骎骎。送君行兮,河之阴。望而不见兮,伤我心。车遥遥兮,马萧萧。送君行兮,河之桥。望而不见兮,俾魂消。车遥遥兮,马翩翩。送君行兮,山之巅。望而不见兮,涕留连。车遥遥兮,马騑騑。送君行兮,江之矶。望而不见兮,泪沾衣。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

在变幻的生命里,岁月,是最大的小偷。
现代好文


年轻气盛的时候如果被人欺负了,总会恨恨地想以后一定要混出个名堂来,好让人刮目相看。可当真有这么一天的时候,却又想不起去恨了。原来真正的强大是宽容的,不是原谅别人,而是放过自己。
现代好文


曾几何时,我以为真的可以习惯不在有你,以为习惯了左手没有你的日子,可是,累的时候总是一个人在这拥挤的城市,身边没有你。我已经忘了,我早已经不在那个属于我的城市了。
现代好文


告诉自己没有什么过不去的,坚持坚持就过去了
现代好文


久久的顾盼融入我久久的期待,在这个秋风久爽的日子里,久违的你,可否感知了我久久的眷念。是否回馈我久久的缠绵。让我们一起久久的相伴。
现代好文