首页 > 诗词 > 明朝 >  子夜四时歌八首 其四 夏歌之二译文注释

《子夜四时歌八首 其四 夏歌之二译文注释》

年代: 明代 作者: 李梦阳
骛棹出惊流,回桡戏清沚。擘破芙蓉花,中有双莲子。
分类标签:李梦阳 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《子夜四时歌八首 其四 夏歌之二译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李梦阳简介 查看全部

李梦阳 共收录60首,包括:《秋望》、《泰山》、《石将军战场歌》、《白鹿洞别诸生》、《田园杂诗》、《赠青石子(二首)》、《赠青石子(二首)》、《自南昌往广信述怀》、《杂诗(二首)》、《杂诗(二首)》...

李梦阳的其他作品查看全部

澄景堂译文注释

年代:清代 作者: 乾隆
四时景有嬗,八牖纳无央。讵在烟花赏,惟饶翰墨香。入微得理趣,澄尽识真常。逐处寻题咏,缘因取义长。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

长大了的我们,有了太多的心伤与眼泪。爱与不爱,爱而不得,爱而不能。在我们漫长的岁月里,总有那样一个男子,在回眸灿然一笑时听到春暖花开的声音,在一句花开时,闻到花开的味道,可是,也便是这样一个男子,让我们在午夜的不眠中泪湿双眸,让我们总是在午夜梦回里哭出声来…
现代好文


最是当时年少春衫薄,宜嗔宜喜宜淡泊,素亦可,锦亦可,清新淡雅全得自然之趣,明艳活泼无需刻意渲染,便似他白衣清逸,温润如玉,我擎着一朵含蓄隽永的莲,站在屋檐下,等雨停。
现代好文


红尘万里,很多人遇到了,散失了,误解了,错过了,所以,到年老仍是赤心怀念的人,不是每个人都可以拥有的。
现代好文


天与地,原本在地平线的尽头一分为二,如今因为雨水的作用连为一体。 天与地,都能因为雨水的作用连成一体。 我和你,为什么始终被禁锢在原有的角色设定里,无法了解自己的心意。 你对我好,我比谁都清楚。
现代好文


善待身边每一个人,因为,是他们成就了你的人生。
现代好文