首页 > 诗词 > 明朝 >  会昌登陆山行即目译文注释

《会昌登陆山行即目译文注释》

年代: 明代 作者: 郭之奇
一月江舟江水穷,清朝逾岭岭云同。回溪九折看来往,窈谷千林问塞通。山色淡浓松雨外,泉声深浅草烟中。要能此地心魂息,甚愧驱驰一远躬。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《会昌登陆山行即目译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

西囿卢橘数株方穷秋萧索间诧然敷荣薿薿可爱译文注释

年代:宋代 作者: 廖行之
寂寂园林秋暮时,可人卢橘玉英胎。祗应篱菊返魂在,满慰金行得意归。僵立冻峰攒翅白,霏微繁李缀枝稀。天公似恐缁尘汙,乞与毡裘护雪衣。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

借一曲梵音,将心放逐,空山路远,时光阒寂,尘世纷争恍若烟云,且置一把古琴,于案前,正有花枝疏影透过花格小窗,风清月素,万般寂静处,曲无声,字无痕,尘埃轻轻落地。
现代好文


无月的夜,星星作伴;无风的夜,露露滋润。一条大路伸方,一排路灯闪闪黄亮,两排树木荫荫暗翠,伴着来来往往的车辆与行人,目睹着形形色色的面孔,感悟着粗综复杂的神情,然而,它们总是不卑不亢地迎接,无声无息地送行,无论是权贵富人,亦或是沃野草民,一样给以同样的明亮,同样的绿色……
现代好文


年轻时,我的生命有如一朵花——当春天的轻风来到她的门前乞求时,从她的丰盛中飘落一两片花瓣,她你从未感到这是损失。现在,韶华已逝,我的生命有如一个果子,已经没有什么东西可以分让,只等待着将她和丰满甜美的全部负担一起奉献出发。
现代好文


我开始独立,开始不爱任何人,包括我自己。
现代好文


世界上没有奇迹,只有专注和聚焦的力量
现代好文