首页 > 诗词 > 明朝 >  重修杜工部草堂记译文注释

《重修杜工部草堂记译文注释》

年代: 明代 作者: 杨廷和
成都草堂,唐杜工部旧居之地也。堂屡废矣,辄新之者,重其人也。今日之举,则巡抚都御史钟公蕃倡其议。既成,成都府同知吴君廷举以书与图来属予记之。  盖翘然而起,临于官道者为门。门之后为祠,祠后为书院。引水为流,桥其上,以通往来。于其前门焉,榜曰“浣花深处”。进于是,则草堂也。堂之左右,亦各为屋,缭以周垣。其东为池,引桥下之水注其中,菱莲交加,鱼鸟上下相乐也。名花时果,杂植垣内。其外则树以桤、柳,象子美之旧也。经始于弘治庚申之春,落成于其年之秋,财不费而功侈,民不劳而事集。  夫世称子美者,概以为诗人。愚以为诗
分类标签:杨廷和 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《重修杜工部草堂记译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨廷和简介 查看全部

杨廷和 共收录2首,包括:《送周少宰秦府分封》、《送神武蔡千户致仕还湖州(进士中孚之父)》...

杨廷和的其他作品查看全部

寄令狐相公译文注释

年代:唐代 作者: 贾岛
策杖驰山驿,逢人问梓州。长江那可到,行客替生愁。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

只想做一朵艳不求名的陌上花,不妖不香,沧老天真。淡淡开在自己的园中,不嫌孤独寂寞,不嫌稍微有了荒凉秋色的颓然,在月光练白的如水秋凉中,开给自己看。你欣赏或者不欣赏,我无所谓。
现代好文


幻想出自己的传奇故事,而伤感日复一日地攻陷着没有守军的城池。
现代好文


人的一生短短几十年,就按长命百岁来算,除却幼年懵懂时期与老年蹒跚岁月,然后再除却睡眠,真正可利用来创造价值与享受生命的时间也就那么三四十年。从这里便可看出生命是异常宝贵的,应该在短暂有限的生命里珍惜能够珍惜的时间,方才不负上天赐予你的这条生命。
现代好文


我喜欢那些闪光的东西,比如冬日的雪花,天上的星星,还有你的眼睛。
现代好文


春日花开,思绪翩飞,那垂柳依依的清水湖畔,幻化了谁缥渺的身影,触动了我心底的弦 遥相望,天空之城,念依依,总把情意缱。那一年,缘分里有了惦念,此后忆起,心中亦是暖。今夕,以繁花为韵,月色之声,铺笺诗情,为静默灵动的时光,书写前世的缘,今生的遇见。
现代好文