首页 > 诗词 > 明朝 >  欢闻变歌二首 其一译文注释

《欢闻变歌二首 其一译文注释》

年代: 明代 作者: 胡应麟
青梅绕树头,若个不作酸。君行有两意,莫恋故所欢。
分类标签:胡应麟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《欢闻变歌二首 其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡应麟简介 查看全部

胡应麟 共收录2首,包括:《塞下曲送王山人》、《塞上曲》...

胡应麟的其他作品查看全部

自省译文注释

年代:宋代 作者: 释了惠
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

趁着年华未老,趁着月色还浓,轻轻唤一声,我的爱人,即使尘埃未定,即使喧嚣未停,我只想牵你的手一起行走红尘!
现代好文


遥远的问候,温暖在心头,美丽的瞬间,也会永久;此情悠悠,山水依旧,伤感不再,快乐奔流;
现代好文


回头看,只剩下了微笑。而眺望前方,可以依稀看见美丽。我选择了眺望,虽然这不是轻松的选择,但我想获得的应该这样。漫漫的路上多少奔跑者摔倒,多少贪恋者不前。愿求得更远的路,有一个不知名的守望者为我等待。
现代好文


年华如沙在指隙间悄然流逝,点点散落在未明的尘世。看不透的世事,道不明的情愁,缘梦恋尘尽成灰,浮华如斯东逝水。一生短暂,又会留下几多遗憾 前世的烟,今世的尘,多少晶莹化成的雨,浮现出朦胧的容颜,点墨成画,落笔成殇,伴梦一生飘摇;亦或许,遇见总是最美的意外…我遇见你。
现代好文


那段时间,他异常沮丧,整天郁郁寡欢,对前途丧失了希望,甚至想要放弃这个充满挑战的职业。
现代好文