首页 > 诗词 > 明朝 >  长门怨译文注释

《长门怨译文注释》

年代: 明代 作者: 王中
昭阳歌吹入,独自泪双垂。玉貌无如妾,君恩复在谁?凉风摇绣户,明月堕金闺。愁绝无人见,流萤点翠幔
分类标签:王中 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《长门怨译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王中简介 查看全部

王中

王中的其他作品查看全部

书情译文注释

年代:宋代 作者: 刘翼
萧疏远市嚣,山窟杂耕樵。穷鬼乘吾拙,钱神挟汝骄。世途自巘嶮,真性本逍遥。尚想荣期乐,纶巾傲汉貂。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

轻拨慢捻,一声吟哦。这不是悲歌,而是心曲,是鸟鸣深谷的空灵,是高山流水的清逸。没有伤、没有泪,自弹自唱,无需任何旁白,听的人自会听,懂的人自会懂。
现代好文


似水流年,如烟般岁月,看尽百花开遍了四季,谁比谁芬芳,谁比谁甜蜜?
现代好文


遇见你,遇见爱,在最好的年华里,该是多么美好。
现代好文


不年轻了,我们会说年轻真好。看到死亡,我们会说活着真好。伤心失意的时候,却说不出活着有什么好。然而,要是没有活下去,也就看不到人生的千回百转,也不会知道曾经认为无法承受的痛苦是会过去的。当你以为心已经荒芜,它却会出奇不意开出花来。那一刻,所有的荒芜都成了往事,活着就是君王。
现代好文


一年又一年的流逝,沉思追忆,回首前程往事,思念的伤痕越陷越深。多年以前的熟悉,多年以后的今天,一切的一切早已烟消云散,你还是你,我还是我,一样的陌生人。
现代好文