首页 > 诗词 > 明朝 >  江上译文注释

《江上译文注释》

年代: 明代 作者: 魏观
青山巃巃江雨湿,江上行舟追不及。七百里内风拗多,十三矶头水流急。平生不畏风涛惊,此行但觉能伤情。可缘世道险于此,无人揽辔思澄清。钧天洞庭渺何许,云际依稀见烟树。推篷正儗和渔歌,白鸟双飞过船去。
分类标签:魏观 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《江上译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

魏观简介 查看全部

魏观 共收录30首,包括:《建德溪涨大作感怀(二首)》、《建德溪涨大作感怀(二首)》、《至严州遗文员外焕代致其母平安意也》、《大同江口舍舟而涂抵樊昌四十里纪实》、《建德县三十韵》、《东流县》、《两浙寄子栗家书》、《逢仙岭(处州松阳县山也)》、《次韵陈廉使见寄》、《宁国溪上(四首)》...

魏观的其他作品查看全部

独乐寺叠去岁韵译文注释

年代:清代 作者: 乾隆
梵宇维新又隔年,经过小憩净庐筵。了无诸虑翳心镜,喜有群峰削掌莲。不识寺僧谁说偈,何如春鸟解芸田。行云流水参今昔,谢孟嗤他较后先。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

不知不觉我们都成了彼此生命中最美的过客,携着各自的愁绪,在尘世里游荡。在同一座城市里,在两个相似的屋檐下,有着一样的日出日落,一样的柴米油盐。当你觥筹交错、酒酣耳热之时,会不会突然想起有个人,让你的心,有片刻的痉挛。
现代好文


我喜欢孤独的夜里,翻起那些被自己深埋心底的往事,得到的拥有的,失去的,有种恍然如梦的感觉。一直都很明白,自己是不该沉迷于过去的,忘记不该记住的,忘却一切,那样才能换来短暂的轻松。我是害怕深夜的,会有一种无尽的寂寞袭向我;我却又喜欢深夜,因为只有周围漆黑一片,我和我的泪才是安全的。
现代好文


人生的许多痛苦,是因为计较的太多。回归简单的心灵,学会减法生活。心没有枷锁,才会拥有真正快乐。舍得放弃,甘于淡泊,才能获得心灵的安宁。
现代好文


许一生承诺,拼一世繁华,愿你我的努力不是无功而返。
现代好文


若他先百年,百年后,我披麻葬他:若我先百年,百年后,我魂魄必来相守。
现代好文