首页 > 诗词 > 明朝 >  宿黄金渡译文注释

《宿黄金渡译文注释》

年代: 明代 作者: 王云凤
幽亭户掩残灯火,坐久寒生山寂然。吟罢新诗无处写,月明斜枕汉江眠。
分类标签:王云凤 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《宿黄金渡译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王云凤简介 查看全部

王云凤 共收录3首,包括:《玉泉亭次石邦彦韵》、《晚步天津》、《送客》...

王云凤的其他作品查看全部

奉答原甫见过宠示之作译文注释

年代:宋代 作者: 欧阳修
不作流水声,行将二十年。吾生少贱足忧患,忆昔有罪初南迁。飞帆洞庭入白浪,堕泪三峡听流泉。援琴写得入此曲,聊以自慰穷山间。中间永阳亦如此,醉卧幽谷听潺湲。自从还朝恋荣禄,不觉鬓发俱凋残。耳衰听重手渐颤,自惜指法将谁传。偶欣日色曝书画,试拂尘埃张断弦。娇儿痴女遶翁膝,争欲强翁聊一弹。紫微阁老适我过,爱我指下声泠然。戏君此是伯牙曲,自古常叹知音难。君虽不能琴,能得琴意斯为贤。自非乐道甘寂寞,谁肯顾我相留连。兴
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

散落的时光里,依然还眷恋着那朝寻日出晚看夕阳的岁月,只是日出日落不知在几何时,遗失了最初的那份美好。
现代好文


公园里的草,人们喜欢它们,对它们赞赏有加。而田地里的草,农民对之深恶痛绝,做梦逗想斩草除根。很多时候,某一事物的出生地和生长地,决定它的遭遇。
现代好文


往事如风,带走了如花的青春,吹散了满天的浮云。失去的,再也无法挽回;流走的,成为生命里的过往。当所有的波澜起伏风平浪静,我用闲适淡然面对余生。
现代好文


三件让人幸福的事:有人爱,有事做,有所期待
现代好文


看到你过的幸福,我也就死心了
现代好文