首页 > 诗词 > 明朝 >  子昂小景·其五译文注释

《子昂小景·其五译文注释》

年代: 明代 作者: 祝允明
隔坞有绝壁,萝扉对山开。客子何为者,能入深山来。
分类标签:祝允明 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《子昂小景·其五译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

祝允明简介 查看全部

祝允明 共收录138首,包括:《前缓声歌》、《己巳闰九月十三夜梦中为游山诗》、《春日醉卧戏效太白》、《沈愤》、《知山堂雅集》、《田家》、《侠少》、《宫闺》、《太行歌》、《漂母祠》...

祝允明的其他作品查看全部

赠韦侍御黄裳其二译文注释

年代:唐代 作者: 李白
见君乘骢马。知上太山道。此地果摧轮。全身以为宝。我如丰年玉。弃置秋田草。但勖冰壶心。无为叹衰老。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

心若在,梦就在。爱若在,情依然。无论寻常的日子里有多少风雪冰霜。若能怀一颗恬淡的心去欣赏,去感悟。一花一草,一粥一饭都是平实的温暖,一缕清风,一剪溪月都能滋养心灵。适时的卸下心头的疲惫,打开心窗,让阳光轻柔的洒入,让花香轻盈的在心间弥漫,前行的脚步,便会飘逸如风。
现代好文


雨不停地下着,震耳欲聋的雷声还在轰鸣着。还好这一路,与你携手,不怕!
现代好文


永恒的并不是我们,永恒的是所有须臾瞬间。
现代好文


我多想,你是我无法碰触的眼泪,永远温暖我的心;我多想,能和你踏遍红尘路万里,永远不分离;我多想,与你迢迢年华同老去,品甘共苦总不离;我多想,却想着想着难过了,因为伏笔时,我知道不会有这样一个人,不是我没遇见,而是再也不能遇见了。
现代好文


你逆光而来,你踏星来,你不为我而来
现代好文