首页 > 诗词 > 明朝 >  置酒篇译文注释

《置酒篇译文注释》

年代: 明代 作者: 胡应麟
端居观大运,去日常苦多。幸有盈尊酒,宾朋各来过。佳人出后房,被服绮与罗。纤腰斗妙舞,皓齿扬清歌。轻飙荡浮云,华星烂明河。好鸟鸣高枝,文鱼翔素波。百年若朝露,白日驰山阿。乐哉今日宴,不饮复如何。
分类标签:胡应麟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《置酒篇译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡应麟简介 查看全部

胡应麟 共收录2首,包括:《塞下曲送王山人》、《塞上曲》...

胡应麟的其他作品查看全部

言怀·奉溪半日到杭城译文注释

年代:元代 作者: 仇远
奉溪半日到杭城,溪外青山喜送迎。结尾临溪差易事,买山无计若为情。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

若我白发苍苍,容颜迟暮,你会不会,依旧如此,牵我双手,倾世温柔。
现代好文


瑟瑟的苍穹,绵绵的清愁,在谁的琴曲下柔成了一个千千心结?月落乌啼,那又是唱响了谁的风霜千年?今宵的我,无由得却饮醉在了前世的那一场晓风残月里。藕花深处,烟雨楼台依旧是沧海茫茫。
现代好文


落地闲花,扶柳清风,淡淡中,品出了世界,无意中,拥得了雅意。是啊,细雨湿衣看不见,闲花落地听无声,这便容易让人联想起吴梅村的两句诗。
现代好文


说不清,道不明,是覆水。它牵着我的心,乱走
现代好文


我没有很想你,只是在早上醒来时,看看有没有你发信息和未接来电;我没有很想你,只是把你来电调成唯一铃音;我没有很想你,只是在听歌时,被某句歌词击中,脑中出现短暂的空白;我没有很想你,只是想看看你样子,听听你声音;我又没有很想你,只是每次醒来时,第一个想到你。
现代好文