首页 > 诗词 > 明朝 >  巫山高译文注释

《巫山高译文注释》

年代: 明代 作者: 胡应麟
阳台出天半,高压大江湄。暮雨连三峡,朝云合九疑。猿啼青嶂急,鸟度翠屏迟。莫作峰头梦,魂迷十二时。
分类标签:胡应麟 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《巫山高译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡应麟简介 查看全部

胡应麟 共收录2首,包括:《塞下曲送王山人》、《塞上曲》...

胡应麟的其他作品查看全部

道可道者译文注释

年代:宋代 作者: 释祖钦
道可道,非常道。名可名,非常名。名既非常,如器中锽。道既非常,如日之光。如器中锽,声出于内。如日之光,光照无方。夫如是乃可称有道之者,非独善一身,而达之万邦。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

落花把岁月的沧桑演变成了季节的轮回,春夏秋冬,从不曾改变,就以花的姿态,开满整个春天,把指尖的温度,凝结成爱情的见证。淡淡的勾勒,勾勒爱情的轮廓,往事的身影,一朵花的娇艳,在初绽的瞬间,诠释了美的代言。
现代好文


要远离的,终究留不住,要流逝的,任你怎么努力,都无法抓住,或者繁华和喧嚣的背后,有太多的寂寞在滋生,有太多哀愁在弥漫,有太多的泪水在悄无声息地滑落。
现代好文


未悟之前,鱼儿想飞,鸟儿想潜水。开悟之后,云在青天,水在瓶中。
现代好文


看那天地日月,恒静无言;青山长河,世代绵延;就像在我心中,你从未离去,也从未改变。
现代好文


那被岁月覆盖的花开,一切白驹过隙成为空白
现代好文