首页 > 诗词 > 明朝 >  山中·其一译文注释

《山中·其一译文注释》

年代: 明代 作者: 孙继皋
山中栽松树,山下种荷花。荷芳映绿水,松老蟠青霞。徙倚结幽想,攀折惜年华。上山复下山,日暮未还家。
分类标签:孙继皋 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押麻韵

创作背景

点击查询更多《山中·其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙继皋简介

孙继皋的其他作品查看全部

即席次必强六绝句·且倚东风拚酒酣译文注释

年代:宋代 作者: 李新
且倚东风拚酒酣,莫将食口配春蚕。还家更有无穷兴,曲水飘香满舍南。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

心在路上,路在心上,惟愿,伴你日升与日落,陪你走过万水千山,边走边悟,且行且惜。
现代好文


石板缝中冒出的青苔,颜色不太明亮,衬着石板路的颜色正好。矮小的身子,穿着苍青色大衣,从头裹到脚。沾着春雨,身子更加蜷缩了几分,耷拉着脑袋,怯生生地躲避着过往的行人,仿佛只有一打眼一露头,便会招致故意的一大脚。
现代好文


就像夕阳在暮霭中所作的盛大告别,炫目如斯,但不管是渐渐从暗红霞光后脱颖而出的冷蓝色天空,还是明显越来越占上风的萦绕周身的凉意,都在揭示这场告别式海市蜃楼的本质。哪怕是能以光年丈量的欢愉,也只是广角镜拉扯营造的幻觉而已。
现代好文


晚风打开的念,抚着隔山隔水的脸,融川温岭着不离不弃的誓言。一缕苍白的香飘过游牧的情歌,辗转笔端、词梢,流连不去。羁旅的天涯,郁郁心底的潋滟,在云水凌乱的未央,久久化不开吟韵驰骋的沧桑。
现代好文


香烟爱上了火柴,注定被伤害,不要轻易说爱,许下诺言就是欠下的债
现代好文