首页 > 诗词 > 明朝 >  女色译文注释

《女色译文注释》

年代: 明代 作者: 何巩道
纤手拈香笑上堂,慈容非复旧时妆。香心尽点生前火,妙相难藏定里光。见母只闻呼大士,拜僧常请学空王。前身想是红莲种,不染乌泥出水乡。
分类标签:何巩道 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押阳韵

创作背景

点击查询更多《女色译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何巩道简介

何巩道的其他作品查看全部

题云海亭译文注释

年代:南北朝 作者: 王谌
二十年前曾到此,重来又是晚春时。芦因水长全然短,山被云遮分外奇。渔艇添成古图画,雁行点破碧瑠璃。布衣憔悴江湖客,闲倚栏干自觅诗。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

清弦弹吻一袖风雨,丝丝缕缕涟漪,蘸一缣水墨,将惆怅画在晓风残月的柳堤之上。幽谷之外,是谁,轻舞箫管,余音袅袅,淡淡忧思,轻灵哀婉?是谁,丹青着色,碾尽一池墨香,云影清舞?
现代好文


清风飘然,秋水缓淌。一丝云起,一片叶落,剔透生命的空灵。轻轻用手触摸,就点碎了河面的脸。落叶舞步婀娜不肯去,是眷恋,是装点?瞬间回眸,点亮了生命精彩。
现代好文


是你的,永远都是你的;不是你的,不管你怎么争,怎么抢,也都不会属于你。
现代好文


常焦虑时间不够,却又对仅有的一点时间挥霍无度。
现代好文


又为了念你,莫名的愿意消散那刻骨铭心的离恨的痛。在心田的最深处,想念你这样的女子。为你的眸痴醉,为你的泪痛惜,为你的笑着迷,为你的心痛而心痛,为你的伤悲而悲伤。
现代好文