首页 > 诗词 > 明朝 >  送忽百行译文注释

《送忽百行译文注释》

年代: 明代 作者: 杨爵
忽生遥以慰,五日是归期。倚剑无歧路,伫云有旧思。自吾蒙困难,于子始真知。人世关情处,难为此别离。
分类标签:杨爵 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押支韵

创作背景

点击查询更多《送忽百行译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨爵简介

杨爵的其他作品查看全部

秋堂译文注释

年代:元代 作者: 艾性夫
虚幌湿朝露,枯琴寒夜泉。苔多应占地,林阙欲分天。香细浮烟短,蓬穿漏日圆。黄花慰贫老,满眼粲金钱。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

轻触时光,一些念,若雨,滴落心间;一些梦,若云,时隐时现。指尖的温度,滑过静好的岁月,任一剪相思,打湿了心灵深处的晓月眉弯。
现代好文


捻思做网,取泪做浆,扯痴做镶,裁得相思裳,赴了了春梦一场。
现代好文


在我心里一直很纠结,想就这样把你放下吧,你不属于我,忍着痛,静静的走开,不用再在人群中寻找你的踪迹了。
现代好文


当你仍想继续,永远不好说再见;当你还能承受,永远不好说放下;当你舍不得一个人,永远永远不好说你不再爱他(她)。
现代好文


今夜无眠,若你只是飘过的一阵风,我想在流年的记忆里,写下一纸无你陪伴的守望,绝对不会吵醒你的梦乡。如果那悠悠的伤感音乐,戛然而止,是否我该绝了红尘的怀想,把无端的惆怅丢进繁花的春天,让不舍的琴音编织成浪漫的爱情宣言,在梨花带雨的盛景里重现。今夜无月,星星也少的可怜。影子在昏暗中对折,略显孤单,夜色如殇,暗意深浓。
现代好文