首页 > 诗词 > 明朝 >  即事译文注释

《即事译文注释》

年代: 明代 作者: 郑学醇
台榭参差枕水湄,夜深箫管未休吹。繁华此日知何处,惟有垂杨拂地丝。
分类标签:郑学醇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《即事译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郑学醇简介

郑学醇的其他作品查看全部

寄无际于会稽兼讯张使君宗晓译文注释

年代:明代 作者: 李流芳
故人前月去,言访云门踪。此地美林壑,为怀况秋冬。碧淙云外细,丹叶雾边浓。楼亦生霞思,山尤爱雪容。兰亭迹已谢,剡曲舟靡从。张绪如相见,知予老更慵。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

青丝未白,情死未断,尘缘却了,落寞的灵魂,呻吟在飘渺的人世,怀揣了半世苍凉。只剩寂寞在嘹亮,却不曾唱响,凋谢的人生走到这里,却也唤不回头。俯耳侧听,花开花落的声音,泛黄的花影透出过往的笑容,落地的花朵,记住了今生走一回的人间。在轮回的瞬间,不定来世还做花朵,只是珍惜今生耳。想要邀清风明月对酒当歌,醉一回人生几何。
现代好文


秋江萦水,寒沙带雨,蓑烟绕洲,水青一色瘦黄昏,隔岸风冷江湖远。明月照小楼,煮酒醺流觞,诗半断,思亦半断,回眸不见柳絮身,只影寒喧,残句谁来续?琴音潆洄,蝶舞轩窗,幽径花繁,罗袖添香,一指苍凉处,谁在临风瘦骨的轻吟?红烛幽影,绣榻生寒,烟断冷屋檐,无处问江南。
现代好文


谁在春日艳阳的午后,轻抚你穿过飘扬秀发的手。谁在无数个黯然的白夜,带走独斟酌饮的酒,把浓烈的温度,狠狠的烧进胸口。谁把一季又一季的绿色原野,揉碎成泥土中潮湿的腐朽。
现代好文


每一滴酒回不去葡萄,我也回不去我的年少。但是每一个人所经过的年少,一定是他生命当中最光与热、最浪漫的一段时间。
现代好文


于是天阴下雨都不再重要,不抬头也知道,你在照耀。
现代好文