首页 > 诗词 > 明朝 >  屋罅月译文注释

《屋罅月译文注释》

年代: 明代 作者: 王守仁
幽室不知年,夜长昼苦短。但见屋罅月,清光自亏满。佳人宴清夜,繁丝激哀管。朱阁出浮云,高歌正凄婉。宁知幽室妇,中夜独愁叹。良人事游侠,经岁去不返。来归在何时?年华忽将晚。萧条念宗祀,泪下长如霰。
分类标签:王守仁 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《屋罅月译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王守仁简介 查看全部

王守仁 共收录48首,包括:《夜宿天池,月下闻雷,次早知山下大雨》、《化城寺(归越作)》、《忆龙泉山(京师作)》、《忆诸弟》、《因雨和杜韵(赴龙场作)》、《移居胜果寺》、《宿萍乡武云观》、《夜宿宣风馆》、《罗旧驿(居夷作)》、《沅水驿》...

王守仁的其他作品查看全部

和章质夫成都运司园亭诗·茅庵译文注释

年代:宋代 作者: 吴师孟
结茅为圜屋,环堵不开牖。斋居如雁堂,广长才六肘。深藏子猷竹,不植陶潜柳。勿起灭定心,宴坐空诸有。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一个人的心房,一个人的荒岛,流露出的也许只是弹指一挥间。纵观人世间,谈及爱情,众说纷纭。一个人,一座城,便是伤城。伤城,属于一个人的地方,沉寂在已荒凉的记忆中,无法自拔。街道,深巷,远山,一片荒凉,只有自己,走这荒凉的地方,又想起那些过往,却不知是放不下,还是无法释怀?
现代好文


静看夕阳老,于屋间雅舍,于巷里廊坊,于柳州花下,于小桥岸边。美好的生活是幸福的轨迹从来不曾停下。
现代好文


我相信美好,认为拥有一成不变的惊喜。当疯狂过后,繁华落尽,看破了那片浮华下的脆弱。不忘初心,云淡风轻,游走在理性与感性的边缘。
现代好文


悠悠五年别情梦,谁错,夜来断肠魂。昔景更成风,无奈,只看莲花憔悴秋月中。无畏往事并旧容,情衷,而今淡淡荡于空。缠绵成霜誓化雪,此恨,伴着寒水愈来浓。
现代好文


感动往往发生在一刹那间:一个眼神可能让你忆念一世;一次资助可能让你感动一生;一句祝福可能让你温馨一世;一点宽容可能让你感激终生。
现代好文