首页 > 诗词 > 明朝 >  饮马氏园赠童子马国馨 其一译文注释

《饮马氏园赠童子马国馨 其一译文注释》

年代: 明代 作者: 陈献章
日转芭蕉双窦鸣,飞飞蜂蝶喜新晴。衰翁醉卧溪园里,一曲春牛和国馨。
分类标签:陈献章 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《饮马氏园赠童子马国馨 其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈献章简介

陈献章的其他作品查看全部

解连环 与金桂轩虎丘送春译文注释

年代:元代 作者: 袁易
燕忙莺寂。惊千林稚绿,半湾新碧。试送目、官柳河桥,便携酒饯春,去应无迹。岸曲残英,尚勾引、行舟攀摘。茶笋香顿冷,瘦愁易感,旧游难觅。天开画图绣壁。看岚光似染,云翠疑滴。带暝色、飞入清吟,为小驻兰桡,快寻芳屐。细蹑苔阶,怕踏碎、白云狼藉。恨萧萧、暮烟细雨,又还送客。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

对待自己温柔一点。你只不过是宇宙的孩子,与植物、星辰没什么两样。
现代好文


夜色撩过,那么轻盈;那么温婉,卷起层层柔软的想念。流觞随风而起,伴随离别在心间一路践踏着思念。雪花轻音曼舞,落在柳梢上的那一叶轻鸿;在内心汹涌着你无法想象的难过。
现代好文


无论我们看起来多么坚不可摧,总有一些事或者一些人在内心深处被我们尘封着。
现代好文


一直心神不宁,直到昨天才忽然明白原因何在,原来是好久没有你的消息,想你了,不知道你过得怎样呢,如果你不想我一直难受的话,就马上回复我吧!
现代好文


夜,又那么深沉,落单的人,依然难以入睡,寒冷的夜,本就多愁,再加上窗外静的可怕,更让人平添几分思绪,躺着,趴着,又躺着,反反复复,依然辗转难眠,这些年,风雨同舟,这些年,苦尽甘来,谁懂这深夜的愁,又谁知奔波的累,一个人,总会有几许的愁,排遣了,也就释怀了。
现代好文