首页 > 诗词 > 明朝 >  慧力寺译文注释

《慧力寺译文注释》

年代: 明代 作者: 黎贞
寺住最幽处,半闲云外家。绿摇风动竹,红落雨飘花。倦客频登阁,山僧屡献茶。相逢如旧识,历历问南华。
分类标签:黎贞 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《慧力寺译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

黎贞简介

黎贞的其他作品查看全部

偶至东堂译文注释

年代:宋代 作者: 范成大
岸帻萧骚雪满簪,一闲真是直千金。归来栗里多情话,病后香山少醉吟。久坐蒲团焦叶放,闲拖藜杖藓花深。饥时吃饭慵时睡,何暇将心更觅心。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

曾经,长街落尽了风雪,连屋檐也挂满了霜降,一弯冷月说我是你归巢的燕。现在,你经受了时光的怠慢,连昔日情分也寻不回,陌路一遭再暖不了我的手。
现代好文


什么叫快乐?就是掩饰自己的悲伤对每个人微笑。所有的不舍,留给等待的那个人。
现代好文


我喜欢四十五度地靠着你,不论在世界的任何角落,都要感到幸福,在即将九十度坠落前,请用一百八十度温柔地抱抱我。
现代好文


那些微凉的青春,荒芜却又茂盛,此刻为你,尘封开启,徘徊在天堂的哪条路口,仰望天已微凉的模样,斑驳的时光,如同花瓣,凋零在墙上那些青梅竹马的影像,丢失了谁的枝蔓亲吻过谁的发香,谁和谁的脚印,走过了悲伤,走过了荒凉,却走不到你和我的天长。
现代好文


去过的地方越多,越知道自己想回什么地方去。见过的人越多,越知道自己真正想待在什么人身边。
现代好文