首页 > 诗词 > 明朝 >  挽安仁孝子吴汤生长歌译文注释

《挽安仁孝子吴汤生长歌译文注释》

年代: 明代 作者: 侯弘基
昔之延陵有季子,体父推爱卑其躬。以让为孝固已难,仲尼表墓何尊崇。今之延陵有仲子,救父及兄阳九穷。以争为孝更罕匹,当道旌闾振高风。英年恬熙三乐堂,过庭诗礼何翱翔。夜深朗朗读不彻,双亲暗喜资显扬。一朝母氏报折足,徬徨尝药无可诉。医绐人肉能息溃,刲脔潜祷天为顾。自此依依安处常,说起孝名不欲当。岂知变故来意外,甘之如饴奚复惧。汉溪惨澹凭吊情,青灯风柳声如雨。
分类标签:侯弘基 孝子 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 出处:古今图书集成

创作背景

点击查询更多《挽安仁孝子吴汤生长歌译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

侯弘基简介

侯弘基的其他作品查看全部

樵逸诗二首为徐徵士赋 其二译文注释

年代:明代 作者: 汪广洋
手把枯桐倚绿萝,白云深处少人过。春风一曲猗兰操,应是牛山美木多。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

生活里,太多人的恋爱,仅是为了缓解寂寞。不过只是想找一个人陪在身边。这样的人,即便找到了爱情的感觉,也容易迅速地失去。他们需要的爱情,不容一丁点儿的沉默。这不是因为爱而爱,只是因为寂寞而爱。最终,爱得久了,人依旧会寂寞——为纾解寂寞而相爱的男女,没有长久坚守在寂寞里的能力。
现代好文


终日繁忙的午后,片刻的安宁,捡来一片落叶的遐思,乍然想见自己的未来,又迷茫,终究是不去想也懒得问,放逐秋水,任由萧瑟。
现代好文


长淮望断,风雨成泪。一点伤心,竟化作东流水。双飞燕,咫尺相随。今生情梦难尽,春色总妩媚。对苍天,无语相视,唯愿把酒换一醉。
现代好文


最大的遗憾是,连离开都不能当面说清,或许一个拥抱就能解决的事情,最后却是没有任何解释的形同陌路。有没有那样一种永远,永远永远不改变。
现代好文


人生的优雅并非训练或装扮出来的,而是百千阅历后的坦然,饱受沧桑后的睿智,无数沉浮后的淡泊。是把尘事看轻些,生活沟壑纵横,学会舍得与放下,轻装才可疾行;是把人际看浅些,少些倾轧与争斗,最大的珍惜莫过珍惜易逝的时光;是把得失看淡些,宠辱不惊来去无意,如此心宁静,优雅随之。
现代好文