首页 > 诗词 > 明朝 >  和戴伯元李席珍菊会诗二首 其一译文注释

《和戴伯元李席珍菊会诗二首 其一译文注释》

年代: 明代 作者: 吴琏
老圃秋容次第开,晚山清节可谁陪。日高重影参差见,风细微香远近来。盈把采馀陶令手,落英飧老屈原杯。枝枝朵朵重重瓣,真费天工细剪裁。
分类标签:吴琏 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《和戴伯元李席珍菊会诗二首 其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴琏简介

吴琏的其他作品查看全部

幽居译文注释

年代:宋代 作者: 刘攽
住处必松竹,经年长自閒。青苔仍有径,乱石更成山。饮水却馀乐,荷锄谁愧颜。悠然谢车马,听客到门还。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

春雨淅淅沥沥,润泽了早春的晨,一滴雨露轻落眉间心上,一脉情愫慢慢洇开于这诗意的季节。雨落心牵,相思冉冉,任细雨绵绵缱绻成唇边语,轻轻诉与你听。惟愿,共醉一场春雨,尽享人间美好。
现代好文


时光不与千秋老,岁月不与万年长,年华不与红颜醉,光阴不负有心人,锦瑟殇雪,星辰夏末,似水流年。
现代好文


或许爱原本就是种无奈,无奈的付出,无奈的心碎。无奈的曾经,无奈的将来。绘不出相见你的喜悦,擦不尽转身离别时的眼泪。和着夜的寂寥,只有那不变的梦,依稀还有你模糊的影子。
现代好文


不是每个人都能遇到一个知已的,知已是什么呢 一般都是异性知已,男女之间真的有纯洁的友情吗 这一点就不得知了,知已是一种很微妙的关系,它介于爱情和友情之间,进一步便是爱人,退一步便是陌生人。这种分寸不好把握,因为你想对知已诉说心事的时候,往往就是生活中遇到了烦恼的时候,人在痛苦悲伤时候是最无助的时候,在这个时候,面对那个知你,懂你的人,你的心是不设防的,也最容易被感动。也许在你最脆弱的时候,知已变为爱人,友情便过渡为爱情。
现代好文


是啊,你不要老是想我是怎么想的,你应该一心一意去做你自己的事情。只有学习与获得感才能让人感到心安
现代好文