首页 > 诗词 > 明朝 >  宿清溪译文注释

《宿清溪译文注释》

年代: 明代 作者: 陈邦彦
伏暑江村道,扁舟夜雨馀。济川情倍切,衣袽计仍疏。天意存雷电,生涯付酒庐。望崖人已返,征客意何如。
分类标签:陈邦彦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《宿清溪译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈邦彦简介

陈邦彦的其他作品查看全部

酬殷明佐见赠五云裘歌译文注释

年代:唐代 作者: 李白
我吟谢脁诗上语,朔风飒飒吹飞雨。谢脁已没青山空,后来继之有殷公。粉图珍裘五云色,晔如晴天散彩虹。文章彪炳光陆离,应是素娥玉女之所为。轻如松花落金粉,浓似苔锦含碧滋。远山积翠横海岛,残霞飞丹映江草。凝毫采掇花露容,几年功成夺天造。故人赠我我不违,著令山水含清晖。顿惊谢康乐,诗兴生我衣。襟前林壑敛暝色,袖上云霞收夕霏。群仙长叹惊此物,千崖万岭相萦郁。身骑白鹿行飘飖,手翳紫芝笑披拂
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

春天的风,甜滋滋的樱桃,桑椹、咕噜咕噜的泉水,傍晚的夕阳,这些都像是你的存在。
现代好文


还是没能忍的住,它,紧随着悲伤蔓延的印迹,闹腾的满城风雨,我的世界成了水上公园,摇摇欲坠,而又奕奕升辉,远处的霓虹在迷离的双眼中只剩下模糊的光晕,睫毛最终挂不住,滴落了下来。
现代好文


思绪飘扬的瞬间,恍忽远处的你,迈着轻盈的步子向我走来,回眸嫣然一笑,深情的目光让我陶醉。
现代好文


曾经多少的心伤;曾经多少的过往;曾经搁浅在记忆里那抹最美的回忆,早已被季节遗忘。因为怀旧,所以我伤感。我一直牵着回忆不肯放手。
现代好文


他多看了几眼大街上的美女,不要吃醋,陪他一起看,并和他一起评论一番,越是在你面前表现地爱美好色的男人,其实用情越专一,最坏的情况也只是精神出轨。那些在你面前表现地很正派,在大街上从不看其她女人的男人,除了他是太监能合理解释外,只能说明他的套路太深,这种男人在私下里不仅精神出轨,肉体更出轨!
现代好文