首页 > 诗词 > 明朝 >  赠友人韩双台三首 其二译文注释

《赠友人韩双台三首 其二译文注释》

年代: 明代 作者: 杨爵
丘园步履迥尘埃,一段超然襟抱开。眼底乾坤都是乐,不从此外更安排。
分类标签:杨爵 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《赠友人韩双台三首 其二译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨爵简介

杨爵的其他作品查看全部

韩枢密夫人挽词二首·奕叶貂蝉後译文注释

年代:宋代 作者: 秦观
奕叶貂蝉後,宗姻乐静间。从夫登两地,看子入三山。旧像瞻榆阙,遗音想佩环。百年川阅水,不复更西还。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

尘世有我残梦未醒,任多少深情独自寂寞,人随风过,除了神会那些礼貌的微笑,我一直在内心喜欢静静的望着天穹那一轮月亮,清澈自己的情怀,和月一样的清冷,一样的孤寂,在这种独自的忧伤中,至少还有我不离不弃的影子静静望着流泪的幸福。
现代好文


思念依旧,夜未央。无论此时你是否也举着一杯红酒,悄悄地想念着我;无论今夜你是否想起我们此生共白头的诺言;无论今晚你是否同我一样嗅到院子里郁金香的馨香。今夜,我在你爱的山山水水里游历了一番;我在你爱的花花草草里醉了一夜;我在你的岁月山河里沉浸了一回。今夜,我只能对你说:思念依旧,夜未央,你是盛夏里最美的风景。
现代好文


成熟的标志,不是会说大道理,而是你开始去理解,身边的小事情
现代好文


彼此聆听着静脉里血在汩汩流淌,这是世上最美妙的声响。
现代好文


如果一直想见谁,迟早肯定见得到。
现代好文