首页 > 诗词 > 明朝 >  代妓送别译文注释

《代妓送别译文注释》

年代: 明代 作者: 林章
春情又为别离牵,旧恨新愁总自怜。莫问归期何日是,安排肠断绿窗前。
分类标签:林章 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《代妓送别译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

林章简介 查看全部

林章 共收录24首,包括:《秋闺二首》、《秋闺二首》、《秋思四首》、《秋思四首》、《秋思四首》、《秋思四首》、《少年行》、《姊妹行》、《白云观秋夜》、《春日送别》...

林章的其他作品查看全部

阙题·不知鸣玉溪山下译文注释

年代:宋代 作者: 王禹偁
不知鸣玉溪山下,何似仙娥水石间。免被寻常桃李妬,自开自落隐商山。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

想敲击一些风花,检拾一些雪月,却发现敲打出来的还是平静生活中的点滴。或许文字只是瞬间的思绪,只是一个宣泄出口。转眼,锦瑟年华匆匆而过,刹那芳华。人间有味自是清欢,若无味便是寡淡。既然不想要太多光环,那就将自己隐藏起来,背起前行的行囊,承载着世间的世俗,锦绣年华,骄傲前行。
现代好文


岁月安暖,转眼时光空寂,青丝缠绕一路情长。这一程,山高水远。我该怎样珍惜,才能不负万千相思意?捡一朵桃红,熏香流年的梦。等风来时刻,顺着屋檐,顺着一阕清词。凝眸回首,那些枉然的期许是否还会开出昨日的颜色。
现代好文


来生,你若不认得我,我就说,你的茶凉了,我再去给你续上,你便知,那人是我。
现代好文


你给我的感觉一片朦胧,有些抵触又似乎有些上瘾,就像看在船甲板面朝大海迷雾,湿咸但也偶尔感到心安
现代好文


想着你,夏日少了份酷暑;念着你,生活多了点热情;盼着你,梦想多了丝绚烂。我想一路陪伴着你,让生命从此更加绚烂多彩!
现代好文