首页 > 诗词 > 明朝 >  庭中译文注释

《庭中译文注释》

年代: 明代 作者: 李舜臣
昨夜雨新晴,今朝花更明。下阶看鹿迹,倚树辨禽声。袖为移兰湿,襟缘爱竹清。荒居春较可,况复托归情。
分类标签:李舜臣 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《庭中译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李舜臣简介 查看全部

李舜臣 共收录1首,包括:《过友人郊园》...

李舜臣的其他作品查看全部

春晚即事二首·其一译文注释

年代:宋代 作者: 方一夔
纷泊杨花逐晚风,杜鹃声彻故园东。百千种事孤愁外,四十馀年一笑中。血作公文缘分定,膊成山字坐诗穷。少时怀抱今寥落,惆怅西窗夕照红。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

于千万人之中,遇见你要遇见的人。于千万年之中,时间无涯的荒野里,没有早一步,也没有迟一步,遇上了也只能轻轻地说一句:哦,你也在这里吗
现代好文


闲看花开,静待花落,冷暖自知,干净如始。有些事情,要等到你渐渐清醒了,才明白它是个错误;有些东西,要等到你真正放下了,才知道它的沉重。活着是一场修行,当我们懂得了爱,懂得了慈悲,那么,我们就可以怀着安暖心情,在流年袅袅的风尘中,食红尘烟火,赏人间百态,享岁月静好。
现代好文


煮一杯酒,温热冰封的心肠,饮不尽世间聚散离合的沧桑;闭一扇窗,掩不住满目悲伤,谁还在云幕那端浅浅吟唱;剪一道光,透过天色的红妆,你是否是口是心非之前的模样。梦醒过来,寂寞就无处躲藏,你是否和我一样念念不忘?
现代好文


红尘有你装扮,分外美丽,纷扰的世俗恍然间,化作朦胧一片。
现代好文


指尖的婆娑,耳边的厮磨,泪水的氤氲,这些曾经真的不能再真的触碰,都随着你呼吸的温热一同消失不见。我要怎么做,才能证明你的来过,至少,曾经是来过……
现代好文