首页 > 诗词 > 明朝 >  兰室歌译文注释

《兰室歌译文注释》

年代: 明代 作者: 徐威
我闻有客来瀛岛,赠君一本无名草。九天沆瀣洗逾香,万里扶摇吹不老。奴薜荔兮婢女萝,甲马营中无襁褓。试向屈原骚里寻,又对文王琴中讨。始知此草有芳名,古来君子同生道。馡馡新茁马氏儿,穆穆还为谢家宝。君今移种读书堂,春风秋露长相保。声名都在此中传,不必区区问商皓。
分类标签:徐威 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《兰室歌译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐威简介 查看全部

徐威 共收录6首,包括:《杂诗(二首)》、《杂诗(二首)》、《更鼓》、《五游》、《九月一日游悬鼓崖》、《中秋咏怀借杜子美秋日述怀一百韵和寄柳州假》...

徐威的其他作品查看全部

太皇太后閤春帖子六首 其五译文注释

年代:宋代 作者: 苏颂
荆楚牛人驱厉气,安丰枣腊祀苍精。圣朝虽举前朝事,不为禳祈为劝耕。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

梦里轻盈的雪花一朵朵落下,无声无息,消失在海面上。所谓繁花不过是一场梦,就像他的爱情一样。今生今世,相见无期。
现代好文


你去,我也走,我们在此分手。你上那一条大路,你放心走。你看那街灯一直亮到天边,你只消跟从这光明的直线。你先走,我站在此地望着你,放轻些脚步,别教灰土扬起。我要认清你的远去的身影,直到距离使我认你不分明。
现代好文


生命,经的起多少的透支 日出的时候,笑着送你,黄昏的时候,却无法哭着看你。生死从此两茫茫。
现代好文


也许,一切都是命运的安排,我们无能无力,注定是一段无言的结局。可迷失了的心何时能回来。夏天即将过去,秋天也快到来,落叶的季节也在不久的未来。不知道在来年的秋季,是不是还能看到那些我们曾分手飘着落叶的小路在我的眼前出现
现代好文


日子波澜不惊,指间的岁月,在繁忙中走过,心还停留在夏的炙热中。转眼,就到了暮秋的时节,看着在秋阳下盛开的菊花,便不得不相信此时早已入了秋的眉眼。秋的风,秋的雨,秋的云,秋的色彩,秋的旋律,便是自然界给予我最好的馈赠。繁忙中,便也觉得生活充实而美好。
现代好文