首页 > 诗词 > 明朝 >  柳译文注释

《柳译文注释》

年代: 明代 作者: 申时行
泥融沙涨雪痕消,到处芳菲著旧条。隔水半藏青雀舫,迎风斜倚赤栏桥。楼头人醉初横笛,灞口春阴不上潮。陶令柴桑归去久,五株门外已飘摇。
分类标签:申时行 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《柳译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

申时行简介 查看全部

申时行 共收录11首,包括:《立春日赐百官春饼》、《应制题扇》、《烛泪》、《落花八首》、《落花八首》、《落花八首》、《落花八首》、《落花八首》、《落花八首》、《落花八首》...

申时行的其他作品查看全部

闲游·游遍名山日月长译文注释

年代:宋代 作者: 陆游
游遍名山日月长,结庐归占水云乡。醉中即是逃名地,闲外应无度世方。桧蜜满脾余小苦,木苗浥露有奇香。肺肠自与人间别,堪笑醅缸与饭囊。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

曾经在千年树下等候,只求你回眸一笑,曾经在菩提下焚香,只为等一世轮回的相遇。阡陌红尘,终究一场繁花落寞,回忆在岁月中飘落了谁的眼泪,往事在时间中飘落谁的忧伤。如烟往事,不知谁飘落了谁的相思,如梦的回忆,不知谁飘落了谁的等待。与你作别,不问曾经伤痛几何。
现代好文


有那么一瞬间,因为一个人的一句话,就像被泼了一盆凉水一样,唰的一下,从头冷到脚,语言这东西,在表达爱意的时候是那么无力,在表达伤害的时候却又如此锋利。
现代好文


借我哆啦A梦,我会努力,给她撑起一片幸福的天空;借我哆啦A梦,我会懂得疼她,给她最幸福的感觉;借我哆啦A梦,我会紧紧抓住的她的手,把我的所有传递给她。爱她,就要让爱常伴她。
现代好文


不要因为不合常理就否认,你可以不接受,但必须承认它是存在的。存在就是最大的解释
现代好文


想起了母亲,志向消沉就会化为意气风发;想起了母亲,虚度年华就会化为豪情万丈;想起了母亲,羁旅漂泊的游子就会萌发起回家的心愿;想起了母亲,彷徨无依的心灵就找到了栖息的家园。
现代好文