首页 > 诗词 > 明朝 >  咏菊八首 其八 御袍黄译文注释

《咏菊八首 其八 御袍黄译文注释》

年代: 明代 作者: 管讷
花比宫袍一色黄,上林开处占中央。临轩长荷君王赏,带得天家雨露香。
分类标签:管讷 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《咏菊八首 其八 御袍黄译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

管讷简介 查看全部

管讷 共收录16首,包括:《墨窗为赵捴谦赋》、《晓起》、《独坐》、《发新河次韵》、《晓发雷港》、《哭先师樗隐先生》、《尹母行》、《次韵答朱孟辨见寄》、《宴徐氏楼》、《和内兄金士廉清明日答张应辰见过》...

管讷的其他作品查看全部

和蒲泰亨四首·我已人间无所用译文注释

年代:宋代 作者: 黄庭坚
我已人间无所用,鬓飘霜雪眼生花。东坡兄弟来虽晚,折箭堪除蚀月蛙。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一个人的旅途,一片叶子乱舞出的单调,没有准确的节奏,乐章依旧循环着,泯灭着模糊又清晰的记忆。
现代好文


也许有些人,当你转头的时候,已经不再回头,轻舟已经划过了万重山。
现代好文


不说,为何要去辩解世俗的偏见;不听,不用去理解流言蜚语。学会埋在心中,却已看穿。
现代好文


那年,从你的全世界匆匆路过,用左耳,聆听你的微微一笑,稍若心动,泪便倾城
现代好文


你总说,那年桃花开的惊艳,但在我眼里,倒也不及你的一眼万年。
现代好文