首页 > 诗词 > 明朝 >  宿黄茅潭隔港译文注释

《宿黄茅潭隔港译文注释》

年代: 明代 作者: 吴与弼
日夕北风起,停桡未有涯。横江欣得伴,和月宿芦花。
分类标签:吴与弼 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《宿黄茅潭隔港译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

吴与弼简介 查看全部

吴与弼 共收录2首,包括:《秋晚》、《晓立》...

吴与弼的其他作品查看全部

夜夜曲三首·其二译文注释

年代:明代 作者: 彭孙贻
亡赖子规终日啼,银鞍白马去不返,美人昨夜梦辽西。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

今生的我不是你前世千万回眸间相识相知相爱相守后,残存的一丝余温,而是在生生世世的轮回里依旧与你约定要地老天荒的痴者。所以那云依然在你的天空飘着,那雨依然滋润着你干枯的心田。所以当我为你绽放最初的美丽后还能用残留的余香将你再度弥漫。犹如那化蝶双飞,飞过红尘飞过万世千生永不离弃。
现代好文


我遁着岁月的足迹,走过散落一地的旖旎,寻找流年深处的一季花雨。
现代好文


因为得不到,所以念念不忘。
现代好文


如此情深,却难以启齿。原来你若真爱一个人,内心酸涩,反而会说不出话来,甜言蜜语,多数说给不相干的人听。
现代好文


没有人有耐心听你讲完自己的故事,因为每个人都有自己的话要说;没有人喜欢听你抱怨生活,因为每个人都有自己的苦痛;世人多半寂寞,这世界愿意倾听,习惯沉默的人,难得几个。我再也不想对别人提起自己的过往,那些挣扎在梦魇中的寂寞,荒芜,还是交给时间,慢慢淡漠。
现代好文