首页 > 诗词 > 明朝 >  重过端上人庵不遇译文注释

《重过端上人庵不遇译文注释》

年代: 明代 作者: 张嗣垣
石桥分水晓香台,门掩疏钟昼不开。曾是木樨花下客,年年今日又重来。
分类标签:张嗣垣 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《重过端上人庵不遇译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张嗣垣简介

张嗣垣的其他作品查看全部

宿田舍译文注释

年代:宋代 作者: 吕本中
饥肠不贮酒,冻粟自生肤。旅枕三年梦,荒村一事无。不愁风折木,时有火添炉。尚想崔夫子,冬来体更臞。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

花若谢,定是为你凋零,泪若流,定是为你哭泣;月若瘦,定是为你相思,笔若动,定是为你写诗。执笔流年,醉枕墨香,不管落花有意,还是流水无情,我都愿意用最轻最淡的文字,为你写尽我那最重最浓的相思。信手翻开为你写的诗,开头写着一见钟情,结尾却是一往情深。
现代好文


此生历经纷繁人世,看过盛世繁华,尝尽苦涩爱情,仅此而已。
现代好文


如果说爱是穿肠毒药,我宁愿它把我的生命带走。触景不该伤情流年岁月谁能还我逝去年华。
现代好文


假如这世上不曾有过的“爱”,如今我是不是就不会这么悲伤呢 假如这世上没有过的“爱恋”,如今的我是不是就不会这么心痛 假如不曾遇见你,是不是就没有离别了呢 假如我不曾动过真情,是不是如今的我还是很快乐呢 因为我爱了,所以我心痛了,也许你不在乎了,所以我心冷了…
现代好文


时光巨人真的一下子就老了,纷纷秋来叶叶落,无情的黑夜是一直都不会感到心疼的,不管你在此中其如何挣扎,依旧的,天还是要黑了,好像光巨人又一次用尽了能量,世界又将成为黑暗一片。所有人都不得不再次启程,奔向各自明天的阳光。我们也一样。
现代好文