首页 > 诗词 > 明朝 >  裁衣篇译文注释

《裁衣篇译文注释》

年代: 明代 作者: 黎景义
一从夫婿去年别,忽见霜风秋发发。深闺衫薄且难安,人在边城岂不寒。边城之寒遥可虑,直待裁衣寄将去。笑杀儿家弄艳才,龟文献出换夫回。睫前聚首虽共适,误却狼居姑衍绩。夙昔襟期信藁砧,半衾不暖无愁心。昨夜梦郎颜倍壮,身长十尺衣相当。愿郎揎袖出龙庭,燕然隆碣自书铭。威詟单于衡卫霍,貂蝉玉蟒辉麟阁。此时方自朔方归,金印封侯着锦衣。夜半孤灯刀尺冷,银针密引更声永。裁衣已就意踌躇,殷勤更写一封书。
分类标签:黎景义 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《裁衣篇译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

黎景义简介

黎景义的其他作品查看全部

煮茗 其一译文注释

年代:宋代 作者: 许及之
止酒身多病,添书日正长。睡魔推不去,茗碗熟难忘。鹊过飞樵堕,蜂喧落粉香。静中观物理,此乐未渠央。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生是一涌潮汐,来了,去了;财富是一班列车,进了,出了;昨天是一道风景,看了,忘了;时间是一个过客,停了,走了;恋爱是一场游戏,迷了,倦了;婚姻是一杯茶水,浓了,淡了;生活是一个漏斗,得了,失了;迷惘是一种态度,放了,收了;修心是一句弥陀,念了,悟了。
现代好文


天亦落泪打芭蕉,难舍难分驿边桥。微雨轻燕双飞去,落花孤影独寂寥。总是想把曾经甚至想要为自己亲手酿一杯醉生梦死彻底遗忘过去。之后发现忘不掉,亦弃不掉。既然避不开,不如坦然面对。想你对于我来说,更多的时候像是一种告别的方式,是一种纪念的方式。
现代好文


想知道消失之后的我是怎样,上天堂享受,还是下地狱受罪,还是在人间灰飞烟灭。
现代好文


最适合你的颜色,才是世界上最美的颜色。
现代好文


生命是一场宿命的缘,从起点到终点,从无到有,从有到无,虽注定灰飞烟灭,但是,纷繁的嚣尘,来过,爱过,痛过,便无邪地微笑了,故无悔。流年逝,芳华尽,几多惆怅,几多惘然,只因剪不断,理还断。此情此景皆如梦,心动且意动,只为追寻这不解宿命的缘。
现代好文