首页 > 诗词 > 明朝 >  送癯仙住沙湾译文注释

《送癯仙住沙湾译文注释》

年代: 明代 作者: 梁以壮
闻说青螺外,幽斋好一间。有人风雅甚,留汝赋诗閒。写字临残帖,扶藤上近山。深秋知雨少,予或到沙湾。
分类标签:梁以壮 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送癯仙住沙湾译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

梁以壮简介

梁以壮的其他作品查看全部

题易吉甫观心卷译文注释

年代:明代 作者: 湛若水
易子一心耳,观之者又谁。两心相觅处,憧憧日往来。不如两置之,中思以无为。勿忘与勿助,此间有天机。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我落日般的忧伤就像惆怅的飞鸟,惆怅的飞鸟飞成我落日般的忧。
现代好文


寂寞的夜晚,一个人幻想两个人的甜蜜,空虚怎度,泪眼怎合,消褪的记忆里,残留着多少曾经的美好。
现代好文


缘起缘落,终要回归于宁静。满帘桃红,指尖拈花已经滑落。一世春秋,两岸飘渺,缠绵的泼墨江南,已成为了眸中的伤心之地。明月小楼,风雨满袖,一段相忘于江湖的章节,何处再诉共相知 倾世华裳,折扇浅笑,匆匆凋零的瞬间绚烂,又怎能等来,水湄只为伊人弹奏的恋歌!
现代好文


走着还是停留说不分明。油墨也许不那么香,阅也许不再琢字,更清楚的也许只是一幅幅画,只是从未见过。
现代好文


我一直相信缘分。因为这个世界很大,即使是擦肩而过的陌生人,相遇时也飘散着淡淡的缘,怕只怕,你我的缘份终会散落在滚滚红尘之中。所以,缘来是你,我惜;缘尽你去,我放。曾经在梦境中鲜活的爱情。此时此刻,一切的一切,是否还是那样刻骨铭心吗 原来,心,已在等待中老去。
现代好文