首页 > 诗词 > 明朝 >  自警四首 其一译文注释

《自警四首 其一译文注释》

年代: 明代 作者: 贺钦
战兢防失足,顷刻莫驰心。勿谓人谁见,当知帝汝临。
分类标签:贺钦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《自警四首 其一译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

贺钦简介

贺钦的其他作品查看全部

和吴克温直禁卫卒韵二首 其二译文注释

年代:明代 作者: 罗玘
燎影晃霜矛,周庐夜敢休。足旋蚁上磨,项缩鳖藏头。发冻凝悬瑱,盔抛胜割疣。三边幸无事,霜重好披裘。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

告别了那些个恣意张扬的青春,眼角的细纹诠释了苍老的一段年华。曾任性过,执着过,爱过,伤过,颓废过,退褪尽风华,我依然是我,依然站在彼岸守护着属于自己的幸福。只是,不再是那个懵懂无知男孩。猛然间,发现自己何时变得如此安静,或许,以后的以后,都会这样,安静地,凝望着每天的日出日落,体会着好似无家可归的忧伤。
现代好文


时光偷窥我的不堪,触目所望,竟是满目疮痍。
现代好文


以后我可能会喜欢上另外一个人,就像当初我喜欢上你一样,或许除了你我再也遇不到能让我感受得到心跳的人,到最后只能把你埋在心里,当青春逝去的时候,很多东西都会面目全非,也许你会是我心中最大的遗憾,但我始终感谢你路过我的青春。
现代好文


虽然我愿意为你付出深情,但决不愿拖累你的脚步。假如有一天你感觉到厌倦,那么,随时可以放开我的手,甚至不需给我任何理由。因为我了解自己已经作好准备,接受你带给我的一切,好的,或坏的。我心中的爱只为感觉而存在。
现代好文


每次相约都如此美丽,化为我永存的记忆,纵然相隔天涯,我们至少拥有共同的回忆,相思难耐,你的影子总在我枕边泪痕里。
现代好文