首页 > 诗词 > 明朝 >  赠应文昭耆士译文注释

《赠应文昭耆士译文注释》

年代: 明代 作者: 张羽(凤举)
六十青溪士,迂疏白发生。旧家馀故老,薄俗畏仁声。手种花都活,炉烧药亦灵。里中推月旦,犹不后诸兄。
分类标签:张羽(凤举) 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《赠应文昭耆士译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张羽(凤举)简介

张羽(凤举)的其他作品查看全部

踏莎行(别意)译文注释

年代:宋代 作者: 洪茶
满满金杯,垂垂玉箸。离歌不放行人去。醉中扶上木兰船,醒来忘却桃源路。带绾同心,钗分一股。断魂空草高唐赋。秋山万叠水云深,茫茫无著相思处。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

再好的东西,都有失去的一天。再深的记忆,也有淡忘的一天。再爱的人,也有远走的一天。再美的梦,也有苏醒的一天。该放弃的决不挽留。该珍惜的决不放手,分手后不可以做朋友,因为彼此伤害过!也不可以做敌人。
现代好文


菊花梦,半醉半醒,用爱情,点亮星星,写就了朴素的梦,如歌寄语明月,画一点朦胧,白云飘渺,如纱那是爱的霓裳,包容爱的内容。用心情染就香凝,编织了带醉的梦。如诗托付给风,开始了飘零,菊花瓣儿带钩,那是爱的吊钩,承受爱的凝重。
现代好文


你是一株草儿纤纤,不在游子远行的千里烟堤,不在帐饮无绪的杨柳晓岸,不在日暮送远的长亭古道,也不在王孙归来的翠接荒城。就在等待的雨季,缘定我们相约的江南。
现代好文


岁月波澜不惊。晨曦或晚霞都不确定。它们随性的出没,或张狂,或隐匿,时而三三两两,时而杳无踪迹,仿佛太平盛世时的人情世故,有烟笼寒水夜笼纱的浮华,也有薄雾浓云愁永昼的牵挂。而天空,就在晴晴雨雨的轮转中努力成长,并渐渐流露出碧云天,黄叶地,夜来幽梦忽还乡的骨架。
现代好文


只要你的脚还在地面上,就别把自己看得太轻;只要你还生活在地球上,就别把自己看得太大。
现代好文