首页 > 诗词 > 明朝 >  次韵游城东屠苏译文注释

《次韵游城东屠苏译文注释》

年代: 明代 作者: 陈镒
寻僧朝偶出,还似厌尘劳。冰涧泉声细,霜林树影高。倦行聊解屦,小坐暂旋袍。且喜逢支遁,酬诗染兔毫。
分类标签:陈镒 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《次韵游城东屠苏译文注释》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈镒简介

陈镒的其他作品查看全部

同周公瑕屠纬真俞羡长石湖玩月分赋得天字译文注释

年代:明代 作者: 朱国祚
今夜清秋月,江桥一串悬。树深潜滴露,水阔不分天。满载官厨酒,听弹商女弦。薄寒风渐紧,主客未回船。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

细听清风的灵动,醉卧荷花的轻柔。我一字一言的在表达心语,你的身影是不是比荷花都瘦?没有蜻蜓盘旋的时候,你的心情不如一句低沉的莲语,比一朵香消玉损的荷花凋零得更慢。
现代好文


夜色朦胧,听,幽幽的曲子从远处传来,似在诉说心语。比我的清愁更绵长的,是挂怀,文字,抒不尽情愁。叹时光匆匆,吟沧海桑田,原来荼蘼的夏终究成为永恒的定格,看不破的永远是如烟的红尘。剪烛西窗,寂然神伤,不说永远,不写情缘,只是不舍,不舍燕去花落,不舍岁月老去。
现代好文


开始想念,那曾经握在手中苍凉的岁月,以及那一片灿烂的江湖。——还有那些曾经爱过恨过的人们。
现代好文


我们,在消耗着我们的永远。我们,在相互的折磨中,在越来越深的苦难中,原形毕露,丑态百出。你变成你所谓越来越坚忍,我也变成我口中所说越来越隐忍。我们都变了,阴暗面的不断加深,心里的怨念继续累积,仇恨也在急速扩张的同时。我们都已慢慢看不到永远……
现代好文


岁岁年年,时光犹如一位客气又无情的友人在你面前微笑地走过,让你痛苦着、坚强着、奋斗着、失望着、伤感着、希望着。如是一个真实的生命,在眼泪中豁达;如是一回平凡的人生,在阳光下丰满
现代好文